인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
di seguito il dettaglio
chargeback of expenses incurred on your behalf
마지막 업데이트: 2022-03-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(di seguito il « sito »)
(hereinafter the "site")
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
di seguito il codice!
di seguito il codice!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di seguito, il programma:
following is the program:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di seguito «il denunciante».
hereinafter referred to as ‘the complainant’.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
di seguito il comunicato ufficiale.
di seguito il comunicato ufficiale.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di seguito il comando consigliato:
this is the suggested command:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
qui di seguito il testo integrale.
qui di seguito il testo integrale.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di seguito un template per il file di configurazione wtc:
here is a template for the wtc configuration file.
마지막 업데이트: 2003-08-17
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
di seguito il trailer dell'aggiornamento.
below is the trailer of the update.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di seguito il programma dell'evento:
see below for details of the programme in italian...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di seguito il calendario delle proiezioni:
here is the screenings calendar:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
impostare di seguito il metodo di deframmentazione
set the defragmentation method for each type of diskeeper job below
마지막 업데이트: 2006-10-30
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
di seguito il dettaglio dei cookie utilizzati.
the following are details of the cookies used.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di seguito il programma completo delle gare:
here is the full schedule of games:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di seguito il comunicato ufficiale, in inglese:
di seguito il comunicato ufficiale, in inglese:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di seguito il programma dettagliato della giornata:
here is the detailed program of the day:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
si riporta di seguito il documento senza l’allegato.
below is the document without the attachment.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
formattare il file xml come riportato di seguito:
format the xml file as follows:
마지막 업데이트: 2006-11-10
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
di seguito il link:http://it-it.facebook.com/euromecportomantovano
here is the link: http://it-it.facebook.com/euromecportomantovano
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: