인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lavoriamo per ore e persino giorni, e poi andiamo a fare la spesa.
we work for hours and even days, and then we go out shopping.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
il corso puo dire una cosa e poi fare
the course might state one thing, and what you actually do is quite different
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ho fatto la spesa e poi sono tornata a casa.
i did the grocery shopping and then came home.
마지막 업데이트: 2024-05-08
사용 빈도: 1
품질:
la gente ha detto una cosa e poi... non è avvenuta.
people saying one thing, and... it didn't happen.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
e poi cosa fa? qui sta la chiave: porge una domanda: cosa vi sta capitando?
he looks, approaches and walks. and then what does he do? here's the key.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
cosa e’ actraphane e a cosa serve
what actraphane is and what it is used for
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 3
품질:
che cosa e’ actraphane e a cosa serve
what actraphane is and what it is used for
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 15
품질:
che cosa e’ novomix 30 e a cosa serve
what novomix 30 is and what it is used for
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:
"ma non è la stessa cosa! e poi... non rientra nelle procedure!"
"this isn't the same, and i can't reconcile it with our customs."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
e poi sta ore e ore in chiesa, a pregare davanti al tabernacolo, o si chiude in confessionale, fin dalle prime ore dopo la mezzanotte.
and he spent hours and hours in the church praying before the tabernacle, or shut himself in the confessional from the first hours after midnight.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
e poi proprietari olandesi, dove si può chiedere qualsiasi cosa e ovunque soluzioni.
and then dutch owners, where you can ask anything and anywhere solutions.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
e poi come si fa a stabilire il grado d'importanza di un tragitto?
and how do you decide which journey is important and which is not?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
sta accadendo la stessa cosa, e non sappiamo a cosa imputare tutte queste trasferte né dove finiranno questi fondi.
the same thing is happening again, and we do not know what so much travel means, and where these funds are going to end.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
sono d'accordo con quanto affermato dall'onorevole attwooll: non possiamo dire una cosa e poi farne un'altra.
i support what mrs attwooll has said. we cannot say one thing, and then do another.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
«ora potrai indossare i vestiti del soldatino di piombo, penso che ti vadano bene, e poi sta bene indossare l'uniforme quando si va in società!»
i think it will just fit you. it looks well to wear a uniform when you go into company."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다