검색어: fra me e te il più bello sei tu (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

fra me e te il più bello sei tu

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

2 e io fermerò il mio patto fra me e te, e ti moltiplicherò grandissimamente’.

영어

2 and i will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

2 e io fermerò il mio patto fra me e te, e ti moltiplicherò grandissimamente'.

영어

2 and i will set my covenant between me and thee, and will very greatly multiply thee.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

44 or dunque vieni, facciamo un patto fra me e te, e serva esso di testimonianza fra me e te’.

영어

44 now therefore come thou, let us make a covenant, i and thou; and let it be for a witness between me and thee.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

23 quanto a quello che abbiam convenuto fra noi, fra me e te, ecco, l’eterno n’è testimonio in perpetuo’.

영어

23 and as touching the matter which thou and i have spoken of, behold, the lord be between thee and me for ever.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

12 l’eterno sia giudice fra me e te, e l’eterno mi vendichi di te; ma io non ti metterò le mani addosso.

영어

12 the lord judge between me and thee, and the lord avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

44 or dunque vieni, facciamo un patto fra me e te, e serva esso di testimonianza fra me e te'.

영어

44 and now, come, let us make a covenant, i and thou; and let it be a witness between me and thee.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

15 sia dunque arbitro l’eterno, e giudichi fra me e te, e vegga e difenda la mia causa e mi renda giustizia, liberandomi dalle tue mani’.

영어

15 the lord therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

7 e fermerò il mio patto fra me e te e i tuoi discendenti dopo di te, di generazione in generazione; sarà un patto perpetuo, per il quale io sarò l’iddio tuo e della tua progenie dopo di te.

영어

7 and i will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a god unto thee, and to thy seed after thee.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

51 labano disse ancora a giacobbe: `ecco questo mucchio di pietre, ed ecco il monumento che io ho eretto fra me e te.

영어

51 and laban said to jacob, behold this heap, and behold the pillar which i have set up between me and thee:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

4 e gesù le disse: che v'è fra me e te, o donna? l'ora mia non è ancora venuta.

영어

4 jesus says to her, what have i to do with thee, woman? mine hour has not yet come.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

18 essa allora disse a elia: «che c’è fra me e te, o uomo di dio? sei venuto da me per rinnovare il ricordo della mia iniquità e per uccidermi il figlio?».

영어

18 she said to elijah, “what do you have against me, man of god? did you come to remind me of my sin and kill my son?”

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

7 e fermerò il mio patto fra me e te e i tuoi discendenti dopo di te, di generazione in generazione; sarà un patto perpetuo, per il quale io sarò l'iddio tuo e della tua progenie dopo di te.

영어

7 and i will establish my covenant between me and thee, and thy seed after thee in their generations, for an everlasting covenant, to be a god to thee, and to thy seed after thee.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

15 sia dunque arbitro l'eterno, e giudichi fra me e te, e vegga e difenda la mia causa e mi renda giustizia, liberandomi dalle tue mani'.

영어

15 jehovah therefore shall be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and do me justice in delivering me out of thy hand.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

essa allora disse a elia: «che c'è fra me e te, o uomo di dio? sei venuto da me per rinnovare il ricordo della mia iniquità e per uccidermi il figlio?».

영어

and she said to elias: what have i to do with thee, thou man of god? art thou come to me that my iniquities should be remembered, and that thou shouldst kill my son?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

15 `signor mio, ascoltami! un pezzo di terreno di quattrocento sicli d'argento, che cos'è fra me e te? seppellisci dunque il tuo morto'.

영어

15 my lord, hearken to me. a field of four hundred shekels of silver, what is that between me and thee? bury therefore thy dead.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

15 (h24-16) sia dunque arbitro l’eterno, e giudichi fra me e te, e vegga e difenda la mia causa e mi renda giustizia, liberandomi dalle tue mani".

영어

15 the lord therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

13 eliseo disse al re di israele: che c'e fra me e te? va dai profeti di tuo padre e dai profeti di tua madre! . il re di israele gli disse: no, perche il signore ha chiamato noi tre re per metterci nelle mani di moab .

영어

and the king of israel and jehoshaphat and the king of edom went down to him. 13 and elisha said to the king of israel, what have i to do with thee? go to the prophets of thy father and to the prophets of thy mother.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,773,431,742 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인