인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la carne deve essere molto morbida.
your meat must be tender.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la tortilla deve essere liatly rosolato ma ancora morbida e flessibile.
the tortilla should be lightly browned but still soft and flexible.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la mano
the hand
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:
dobbiamo essere pi veloci.
we should be faster.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
che deve essere fatto a mano.
that has to be done by hand.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ogni mano da 7 carte deve essere divisa in 2 mani.
each 7-card hand must be split into a 5-card hand and a 2-card hand.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la mano bendecidente
the blessing hand .
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
4. la direzione della prima mano deve
4. the direction of the first stroke is opposite
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
al tatto non deve essere duro ma morbido.
it should not be hard to the touch but soft.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
1) tra il trincetto e la mano che preme la riga ci deve essere una barriera consistente.
(1) there must be a protection between the knife blade and the hand pressing the ruler;
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
il mazziere della prossima mano deve semplcemente prendere le carte dalla sinistra e passarle sulla destra per essere alzate.
the dealer for the next hand then simply needs to pick up the cards from the left and pass them across to the right to be cut.