인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tuttavia, lei non mi ha permesso di intervenire.
however, you did not allow me to speak.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
la distanza non rompe il legame
distance does not break the bond.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la distanza non deve superare 19000 mm
the distance ai shall not exceed 19000 mm.
마지막 업데이트: 2017-03-15
사용 빈도: 2
품질:
che l eterno gli ha permesso di fare.
which the eternal allowed him to do.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
il metodo della cig non ha permesso di reclamare questo obiettivo.
the method used by the icg did not allow us to pursue this goal.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
tale dibattito ha permesso di chiarire la situazione.
that debate enabled the situation to be clarified.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
la strategia di lisbona, avviata nel 2000, non ha permesso di conseguire i progressi sperati.
the main problem here is the qualitative replacement of this economically serious loss.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
la recente discussione di riva del garda non ha permesso di delineare un orientamento consensuale al riguardo.
the recent riva del garda talks did not result in agreed guidelines on this matter.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
la distanza non significa niente, qualcuno significa tutto
distance means nothing when someone means everything
마지막 업데이트: 2019-12-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
questo mi ha permesso di compiere notevoli progressi linguistici.
the training was extremely professional and specifically catered to my weaknesses allowing me to make significant linguistic progress.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in sintesi, la politica per l'adeguamento della flotta non ha permesso di conseguire risultati soddisfacenti.
in short, the policy on adjusting the size of the fleet has not delivered satisfactory results.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e ha permesso - di conoscere e imparare - da gestire.
and allowed - to know and learn - to manage.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
una rigorosa regolamentazione europea ha permesso di ridurre l'epidemia.
it has been possible to reduce this epidemic, thanks to strict european regulation.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
l'adozione del magazzino virtuale, inoltre, ha permesso di:
from here to the virtual district, thanks to internet, the step is short.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
se si vuole seguire qualcuno, la distanza non deve essere troppo grande.
one must be careful not to let any distance grow, because following at a distance is not possible.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la distanza non è tra alcuni paesi europei e il resto d'europa.
the gulf is not between certain european countries and the rest of europe.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
l'esame approfondito non ha permesso di dissipare i dubbi, malgrado gli sforzi compiuti dalla commissione.
despite the commission’s efforts, the detailed investigation has failed to dispel these doubts.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la morte non cambia l'amore. la distanza non impedisce l'affetto.
death does not change love. distance is not an impediment for affection.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ciò ha permesso di ridurre al massimo la distorsione a tutte le distanze di messa a fuoco.
this has helped minimize distortion throughout the entire image.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la messa a fuoco interna ha permesso di mantenere la nitidezza totale dal centro ai bordi del fotogramma, a tutte le distanze.
the inner focusing system has allowed to maintain its dramatic sharpness from the center to the edges of the photogram, for all the shooting distances.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: