전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le dichiarazioni del magistero pontificio in merito alle grandi questioni sociali non trovano il giusto riscontro a livello di parrocchie e di comunità ecclesiali.
the declarations of the papal magisterium on the important social issues do not find the right response in parishes and ecclesial communities.
da questo evento attendiamo con fiducia le linee teologico-pastorali che il magistero pontificio presenterà all’intera comunità ecclesiale.
from this event we confidently expect the pastoral-theological lines that the pontifical magisterium will present to the whole ecclesial community.
perché il papa ha una politica geo-ecclesiale: utilizza i viaggi, il “magistero itinerante” come parte del magistero pontificio.
and he chose this strange corridor that goes from the pacific to the atlantic precisely because he holds that it is “the periphery of the periphery”: weak countries, squeezed, as people or as churches, to the south by argentina and chile, to the north by brazil, venezuela and colombia. therefore, he applied the same scheme he used in europe, where he visited bosnia and albania first, in line with the two geo-ecclesial choices, because the pope has a geo-ecclesial policy: he uses trips, the “itinerant magisterium” as part of the pontifical magisterium.
mi sembra questo l’unico possibile fondamento di un autentico impegno ecumenico, in cui – del resto – sono sempre stato guidato e confortato dal magistero pontificio.
this seems to me the only possible foundation of an authentic ecumenic engagement, in which – for that matter – i have always been guided and comforted by the pontifical magisterium.