인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tesi di laurea
thesis
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 6
품질:
questo articolo definisce la materia oggetto del titolo.
this article outlines what the title applies to.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
prevista data di laurea
expected graduation date
마지막 업데이트: 2021-06-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
... sui corsi di laurea
... about the bachelor programmes
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
correlatore di tesi di laurea
thesis supervisor
마지막 업데이트: 2022-12-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. i corsi di laurea
2. the bachelor programmes
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
disposizioni vigenti nella materia oggetto della proposta
existing provisions in the area of the proposal
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
... sui corsi di laurea magistrale
... about the master programmes
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in materia, l'oggetto esiste nel mondo fisico.
as matter, this object exists in the physical world.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
10° anniversario - premio di laurea
10° anniversary - award of science
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il principio di sussidiarietà si applica in quanto la materia oggetto del regolamento non è di competenza esclusiva della comunità.
the subsidiarity principle applies insofar as the proposal does not fall under the exclusive competence of the community.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
avere una conoscenza adeguata della materia oggetto dell'addestramento;
have appropriate knowledge in the field where instruction is to be given; and
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
materie insegnate nel corso di laurea magistrale:
courses taught in specialist's degree:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la commissione consultiva può essere invitata a pronunciarsi su qualsiasi altro problema concernente la materia oggetto del presente capitolo.
any other problem concerning the matter forming the subject of this chapter may be referred to the said advisory committee for an opinion.
vorrei dire all'onorevole bradbourn che abbiamo scelto la base giuridica che ci sembrava più adatta alla materia oggetto del presente regolamento.
i should like to say to mr bradbourn that we have chosen the legal basis that we felt was most suitable for the purpose of this regulation.