인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
questo libro appartiene a me
this book belongs to me
마지막 업데이트: 2023-11-17
사용 빈도: 1
품질:
la mia identità appartiene a me .
my identity belongs to me.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
questa immagine pubblica appartiene a me
the public image belongs to me
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
e stanotte appartieni a me
and tonight you belong to me
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mi sembra a me con tutto che la lettera e scoprire un sacco di nuovo su di te.
i seem to me with everyone the letter shall find out a lot of new about you.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ma stanotte appartieni a me (x2)
but tonight you belong to me
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
“non si tratta di qualcosa che appartiene a me. spero solo che faccia sorgere altre iniziative simili.
he maintains, “it is not something that belongs to me. i just hope it will give birth to other initiatives of the sort.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la grafica appartiene a me, marcy, e a me solamente, quindi non dovrà essere utlizzata da altri individui.
the graphic style has been created by me and belongs to me, and nobody is allowed to use it.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la gelosia è la malattia della mano chiusa (quello che appartiene a me è mio e nessuno se ne può appropriare).
jealousy is the closed-hand disease ("what's mine is mine, and you can't have it").
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dio ha detto: "...la vendetta appartiene a me, io li ripagherò" (ebrei 10:30).
god said, "...vengeance belongs to me, i will repay..." (hebrews 10:30).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
occorre capire che in europa l' acqua dolce è quasi in una sorta di terra di nessuno: appartiene a tutti e, al contempo, non appartiene a nessuno.
we should also recognise that, in europe, our fresh water sources may be said to be on the borderline between being owned by everyone and by no-one.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
3 per dirgli: dice ben-hadad: il tuo argento e il tuo oro appartiene a me e le tue donne e i tuoi figli minori sono per me .
3 thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, the goodliest, are mine.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
come non ti basterebbe avere tutto, all'infuori di me, così neppure a me potrebbe piacere qualunque cosa tu mi dessi, senza l'offerta di te.
just as it would not be enough for you to have everything if you did not have me, so whatever you give cannot please me if you do not give yourself.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
13:2 «consacrami ogni primogenito, il primo parto di ogni madre tra gli israeliti - di uomini o di animali -: esso appartiene a me».
2 "sanctify to me every firstborn, the first offspring of every womb among the sons of israel, both of man and beast; it belongs to me."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"quelli tra di voi che amo di più e quelli che siederà vicino a me nel giorno della resurrezione sono il meglio di te nel personaggio, gli umili, e coloro che sono reciprocamente buoni compagni."
"those among you i love most and those who will sit close to me on the day of resurrection are the best of you in character, the humble, and those who are mutually good companions."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
vieni a me e prendi questo frammento della mia croce nel tuo cuore e senti che cosa sento per loro ed allora, certamente sapranno che vivo dentro di te! senti il mio dolore e anche la mia vergogna e le nazioni saranno salvate!
come to me and take this sliver of my cross into your heart and feel what i feel for them, and then, they will surely know that i live inside of you! feel my pain, even my shame, and the nations will be saved! it is time.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
20:3 per dirgli: «dice ben-hadàd: il tuo argento e il tuo oro appartiene a me e le tue donne e i tuoi figli minori sono per me».
3 'your silver and your gold are mine; your most beautiful wives and children are also mine.' "
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
1re 20:3 per dirgli: «dice ben-hadàd: il tuo argento e il tuo oro appartiene a me e le tue donne e i tuoi figli minori sono per me».
20:3 thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
1:17 nei vostri giudizi non avrete riguardi personali, darete ascolto al piccolo come al grande; non temerete alcun uomo, poiché il giudizio appartiene a dio; le cause troppo difficili per voi le presenterete a me e io le ascolterò.
17 in judging, do not let a man's position have any weight with you; give hearing equally to small and great; have no fear of any man, for it is god who is judge: and any cause in which you are not able to give a decision, you are to put before me and i will give it a hearing.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
quanto di me appartiene a dio e quanto a me stesso, o agli altri? e' lo spirito del signore che muove i miei passi, oppure è il mio istinto, i miei sentimenti, il mio cuore, la mia volontà?
how much of me belongs to god and how much to myself, or to the others? is the spirit of the lord that moves my steps, or is it my instinct, my feelings, my heart, my will?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: