검색어: non devi aggiungere nessuno nome diverso ad (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

non devi aggiungere nessuno nome diverso ad

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

immettere un nome diverso ad una delle azioni.

영어

enter a different name for one of the actions.

마지막 업데이트: 2007-07-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

se segnato, aggiunge uno spazio alla fine della parola dopo il completamento automatico. ciò vuol dire che non devi aggiungere lo spazio a mano per la parola successiva.

영어

if checked, it adds a single space to the end of a word after autocompletion, this means it is not necessary to add the space manually for the next word.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

la codifica di trasporto di questa parte: normalmente non devi modificarla, in quanto %1 userà una codifica predefinita a seconda del tipo mime; a volte però è possibile ridurre drasticamente la dimensione del messaggio utilizzando una codifica diversa. ad esempio, nel caso di un file postscript che non contiene dati binari ma solo testo semplice, scegliendo "quoted-printable" invece che "base64" è possibile ridurre il messaggio del 25%.

영어

the transport encoding of this part: normally, you do not need to change this, since %1 will use a decent default encoding, depending on the mime type; yet, sometimes, you can significantly reduce the size of the resulting message, e. g. if a postscript file does not contain binary data, but consists of pure text -- in this case, choosing "quoted-printable" over the default "base64" will save up to 25% in resulting message size.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,781,098,854 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인