전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
oneri a nostro carico
charges borne by you
마지막 업데이트: 2022-06-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oneri amministrativi a carico delle imprese
administrative burden on businesses
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gli oneri amministrativi a carico delle pmi,
the administrative burden on smes;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non comporterà oneri a carico delle aziende
will not involve burdens at the expense of the companies
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i relativi oneri sono a carico del proponente.
i relativi oneri sono a carico del proponente.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gli oneri amministrativi a carico delle imprese;
administrative burden on business;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. dalla partecipazione e dal funzionamento del comitato consultivo non derivano oneri a carico del bilancio della regione.
give it participation and from the operation of the advisory committee they do not derive burdens at the expense of the budget of the region. 4.
al riguardo la commissione potrebbe semplificare la disciplina della concorrenza per ridurre gli oneri a carico delle piccole imprese.
in this context, the commission could simplify competition legislation to reduce the burden of compliance for small business.
questa situazione comporta restrizioni superflue nelle zone interessate, con ulteriori oneri a carico degli allevatori e delle autorità nazionali.
this situation leads to unnecessary restrictions in the concerned areas with additional burdens for the farmers and the national authorities.
se vogliamo risolvere i problemi, dobbiamo alleggerire gli oneri a carico dei contribuenti, il che significa che dobbiamo anche tagliare le tasse.
if we want to solve the problems, we must ease the burden on our contributors, which also means cutting taxes.