인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ora dobbiamo essere uniti”
now we have to stay together”
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ora dobbiamo essere modesti a prezzi verifica
now we must be modest in pricing occurs
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ora dobbiamo decidere.
we are politicians.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
a che ora dobbiamo lasciare la stanza
what time do we have to leave the room?dove possiamo fate ina doccia
마지막 업데이트: 2019-02-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
come vorrei essere li
how i wish to be here
마지막 업데이트: 2014-09-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a che ora dobbiamo lasciare la camera?
what time do we have to leave our room?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a che ora dobbiamo lasciare l'abitazione?
at what time do we need to leave the apartment?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a che ora dobbiamo lasciare la camera domani?
what time do we need to check-out tomorrow?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
che ora è ?
the house is big.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
penso quindi che ora dobbiamo porci alcune domande fondamentali.
i think, therefore, that we have to ask ourselves the fundamental questions now.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ora dobbiamo dare questa possibilità, ma dobbiamo essere molto fermi finché non cambieranno.
now we have to give this opportunity, but we have to be very tough until the moment they change.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
sono la rappresentanza e le questioni ad essa connesse che ora dobbiamo affrontare.
it is representation and other similar issues that we must now tackle.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 7
품질:
추천인:
resta il fatto che ora dobbiamo riconoscere che è necessaria una duplice strategia.
the fact remains that now we must recognise that we need a twofold strategy.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
questo significa che ora dobbiamo cercare di mettere a punto un quadro giuridico.
this means that we now have to ensure that we put a legal framework in place.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
ecco perché le misure più severe, che ora dobbiamo adottare, sono immensamente importanti.
that is why the tighter measures we now have to adopt are immensely important.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
in tal senso penso che ora dobbiamo decidere di votare su quel testo questa settimana.
that is why i think we have to decide to vote on the text this week.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
ci siamo evoluti e ciò che ora dobbiamo fare è permettere che altri ricevano questo messaggio.
we have evolved and what we need to do is to share that message.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e' chiaro che ora dobbiamo aggiungere il comandamento'consuma in tutta europa?.
evidently we now need to add the commandment" thou shalt consume throughout europe".
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ciò che ora dobbiamo fare é osservare più da vicino gli eventi che stanno per accadere nel vostro mondo.
what we now need to do is look more closely at those events that are about to happen on your world.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mi preoccupo più per che ora, come il mio corpo mi riesce più spesso.
i worry more about that now, as my body fails me more and more often.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: