전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
È fermo o no?
is it firm or not?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mi fermo o resto?
"hould i stay or should i go?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
acqua naturale o frizzante
still and sparkling water
마지막 업데이트: 2021-12-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
questa condizione deve essere soddisfatta mediante dispositivi facilmente azionabili a veicolo fermo o con un dispositivo a funzionamento automatico.
this condition shall be satisfied by means of devices which can be easily actuated when the vehicle is stationary, or by automatic means.
durata del fermo: fino a 24 ore dal momento del fermo o a partire dall' inizio dello svolgimento delle procedure di identificazione.
length of time: starting from the moment you were stopped or from the beginning of the identity check, police custody can last up to 24 hours and is renewable.
entro un termine massimo di 24 ore le competenti autorità del capo verde informano lo stato di bandiera e la commissione europea di qualsiasi fermo o sanzione imposti a una nave comunitaria nelle zone di pesca del capo verde.
the competent cape verde authorities shall inform the flag state and the european commission, within no more than 24 hours, of all boardings of and penalties imposed on community vessels in cape verde waters.
nel caso in cui si stia valutando un vino spumante o frizzante, quest'ultimo esame non verrà svolto e in suo luogo si procederà a valutare l'effervescenza e la spuma.
in case a sparkling or lightly sparkling wine is being evaluated, this latter analysis will not be achieved and the evaluation of effervescence and foam will be achieved instead.
il comitato è d'accordo con l'obiettivo della commissione di rendere uniformi in tutti gli stati membri le azioni volte ad ispezionare, procedere al fermo o limitare il diritto di atterraggio degli aeromobili.
the committee agrees with the commission intention that actions on inspections and groundings and, where appropriate on restrictions of landing rights, must be common within all member states.
lo stato membro in cui il provvedimento di fermo o di rifiuto di accesso è stato emesso, entro 24 ore dalla suddetta decisione, provvede alla rettifica dell’informazione pubblicata a norma dell’articolo 19.
the member state where the detention or refusal of access order has been issued shall, within 24 hours of such a decision, ensure that the information published in accordance with article 19 is rectified.
gli stati membri pubblicano le informazioni elencate di cui ai paragrafi 3.1 e 3.2 infra su un sito web pubblico entro 72 ore dal completamento dell’ispezione o dalla revoca del fermo o dall’imposizione del rifiuto di accesso.
members states shall publish the information listed in paragraphs 3.1 and 3.2 below in a public website within 72 hours after the inspection has been completed or the detention has been lifted or the refusal of access has been imposed.
il comitato è pertanto d'accordo con l'obiettivo della commissione di rendere uniformi in tutti gli stati membri le azioni volte ad ispezionare procedere al fermo o limitare il diritto di atterraggio degli aeromobili, altrimenti il valore della proposta della commissione potrebbe essere messo in discussione.
this is why the committee agrees with the commission's view that actions on inspections and groundings and, where appropriate on restrictions of landing rights, must be common within all member states, otherwise the value of the commission proposal will become questionable.