전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fino a quale data?
until when?
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 4
품질:
entro quale data è prevista la decisione definitiva?
by which date is the final decision expected?
마지막 업데이트: 2016-11-23
사용 빈도: 4
품질:
quale data è determinante per il calcolo della franchigia?
what date is used to determine the raising of the franchise?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
sarebbe questa la procedura più corretta.
that would be the right thing to do.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
parla di più e in maniera più corretta.
he speaks more and in better way.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ecco una versione più corretta del nostro esempio.
here is a more correct rendition of our example.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
su quale data e direzione basare la programmazione?
base the scheduling on what date and direction?
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
la formulazione risulta ora più chiara e più corretta.
it is clearer and more appropriate.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
indicare a quale data il recupero dell'aiuto è stato totalmente effettuato.
by what date will the recovery of the aid be completed?
마지막 업데이트: 2017-01-13
사용 빈도: 3
품질:
entro quale data dev'essere pagata la sanzione?
by when do penalties have to be paid?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
“con francesco, un’amministrazione più corretta e trasparente”
with francis, a fairer and opener administration
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
su quale data deve basarsi l'impostazione dell'azione?
what date should action setting be based on?
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
“con francesco, un’amministrazione più corretta e trasparente” menu menu
with francis, a fairer and opener administration
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
entro quale data deve tenersi l'assemblea che approva il bilancio?
by what date must the meeting approve the financial statements?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
questo è un modo di fare ambientalismo più corretto.
this is a more correct way of doing environmentalism.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
È più corretto esporre i motivi di tale preferenza.
it is more appropriate to explain the reasons behind such a preference.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
in realtà, è più corretto dire che me ne dissocio.
frankly, this is more of a disagreement than a reservation.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
mi sembra più corretto.
i think that is a far better idea.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
non è più corretto dire che sia caratteristica dell’uomo la capacità di pregare?
would it not be more correct to say that man differs because of his capacity to pray?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
l'uso più corretto è:
the most common usage is:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: