검색어: vi chiedo se avete spedito questo ordine ? (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

vi chiedo se avete spedito questo ordine ?

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

di conseguenza mi chiedo se avete esaminato il paragrafo 1, lettera a).

영어

therefore, i wonder if you have looked at paragraph 1(a).

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

mi pare stupenda. vi chiedo, se potete, di inviarmela.

영어

i ask you, if you can, to send it to me.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

pertanto vi chiedo se giovedì possiamo cambiare il voto e sopprimere questa linea.

영어

so i would ask you whether we could change the vote on thursday and delete this heading.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

이탈리아어

vi chiedo se nessuno di voi due sia passato da un aeroporto quest'estate.

영어

have the two of you not passed through an airport this summer?

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

ora vi chiedo se potete aiutarmi a risolvere, a me è venuto il dubbio che possa essere perchè andando su pannello di controllo la rete attiva è segnata come rete pubblica, può essere questo il motivo?

영어

i hope this is not going to be much of a problem for you meanwhile. the problem is not the client, it's the user

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

buongiorno, vi chiedo se possibile una correzione: fare in modo che in tuo nome appaia non solo maddalena, ma eros e maddalena.

영어

hello, can you wonder if a correction: that in doing so your name appears not only mary magdalene, but eros and magdalene. thank you very much, joe and mary magdalene

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

vi chiedo: se ciò dovesse accadere in francia, nel regno unito, in italia o in germania, avviereste i negoziati con un paese simile?

영어

my country, latvia, became a member state of the eu, in spite of the fact that the latvian authorities did not recognise the rights of linguistic minorities.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

quindi con questa lettera vi chiedo se potete darmi un aiuto economico per supportarmi nelle spese di viaggio, soprattutto per il volo che per il sud africa i voli sono abbastanza cari

영어

i would really like to do this two-week experience, it's about volunteering in south africa and it would be my first time to put myself in a volunteer project in africa.

마지막 업데이트: 2019-01-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

avete mai incontrato qualcuno che vi chieda perché siete felici? no! mentre se avete la faccia lunga vi chiederanno: oh, non ti vedo sorridere.

영어

did you ever come across anyone asking you why are you happy? no! on the other hand, if you put on a long face, someone will say, “oh i see, you without a smile.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

in primo luogo, vi chiedo se vogliamo un sistema di trasporto marittimo integrato in una rete intermodale che possa rappresentare un' alternativa al trasporto su strada.

영어

firstly, the general issue of whether or not we want a competitive maritime transport system which can be incorporated into an intermodal network and which can provide an alternative to road transport.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

se si ammirano i dipinti con una lente di ingrandimento vi chiedo se è necessario per visitare i musei. tuttavia, se si va indietro di qualche metro non ve ne pentirete la vostra visita.

영어

if you admire the paintings with a magnifying glass you will wonder if it is necessary to visit the museums. however, if you go back a few meters you will not regret your visit.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

vi chiedo se ritenete che si debba concedere più tempo alla commissione e che, una volta presentata la proposta, il parlamento debba decidere in merito alla procedura più consona per affrontare la questione nel rispetto dei trattati.

영어

do you think that we should allow that committee more time and that, once its proposal is presented, parliament should then decide on the most appropriate procedure for dealing with this issue in accordance with the treaties?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

prima che vi mostri come cornelio salvò la propria famiglia, lasciate che vi chieda se voi volete veramente salvare la vostra.

영어

before i show you how cornelius saved his house, let me ask you if you are really wanting to save yours?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

salve, sono un privato, dovrei arredare un piccolo appartamento e sono interessata a molti dei vostri prodotti, risiedo a roma, intanto vi chiedo se esiste in zona un rivenditore e se intanto potete anticiparmi un catalogo con le misure e i prezzi,

영어

hi, i'm a private, i should furnish a small apartment, and are interested in many of your products, i live in rome, in the meantime, i wonder if it exists in the area a retailer, and if in the meantime you can tell me about this project a catalogue with all sizes and prices,

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

se avete interrogazioni complementari vi chiedo di essere rapidissimi, perché l' argomento è vastissimo e potrebbe richiedere molto tempo, a detrimento di quello previsto per le interrogazioni rivolte agli altri commissari.

영어

and, if there are supplementary questions, they should be very brief, since it is a very broad question and it could take a long time, which would prevent us from moving on to questions to other commissioners.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

mi chiedo e vi chiedo se, alla fine, l' idea sia davvero quella di ristabilire la pace e di creare le condizioni per il ripristino della democrazia, o non invece di insediare una parte politica al governo dell' albania.

영어

i ask myself and i ask you whether, in the final analysis, the intention is really to reestablish peace and create the conditions for the restoration of democracy or to instal a political party in government in albania.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

io mi chiedo- e vi chiedo- se, come giustamente l' onorevole spencer ha detto nella sua relazione, qualcuno culli ancora l' illusione che gli ormai vetusti stati nazionali possano recitare un ruolo da protagonista in uno scenario internazionale che va evolvendosi in maniera chiara e forte.

영어

i ask myself- and i ask you- whether anyone still cherishes the illusion that, as mr spencer rightly mentions in his report, the old nation states can play a leading role in a strongly and sharply evolving international scenario.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,784,762,704 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인