검색어: dunque (이탈리아어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Japanese

정보

Italian

dunque

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

일본어

정보

이탈리아어

dove andate dunque?

일본어

それなのにあなたがたは(それらのことを信用せず)何処へ行くのか。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

siamo dunque morti

일본어

「わたしたち(楽園の仲間)は,最初の死だけでまた,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

segua dunque la via ascendente.

일본어

だがかれは,険しい道を取ろうとはしない。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dunque non opprimere l'orfano,

일본어

だから孤児を虐げてはならない。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

pazienta dunque di bella pazienza.

일본어

だからあなたは,立派に耐え忍べ。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

cos' hanno dunque, che non credono

일본어

それでも,かれらが信じないのはどうした訳か。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

e dalla mano di saul. disse dunque

일본어

主はわが岩、わが城、わたしを救う者、わが神、わが寄り頼む岩、わが盾、わが救の角、わが高きやぐらです。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

aspetta dunque, ché anche loro aspettano.

일본어

だからしばらく待って様子を見なさい。本当にかれらの方も様子を伺っているのだから。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

adorino dunque il signore di questa casa,

일본어

かれらに,この聖殿の主に仕えさせよ。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

confortatevi dunque a vicenda con queste parole

일본어

だから、あなたがたは、これらの言葉をもって互に慰め合いなさい。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

e durante la notte. non capite dunque?

일본어

夜通っている。あなたがたはそれでも悟らないのか。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dunque prosternatevi davanti ad allah e adorate!

일본어

一途にアッラーにサジダし,(かれに)仕えなさい。〔サシダ〕

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

e anche in voi stessi. non riflettete dunque?

일본어

またあなたがた自身の中にもある。それでもあなたがたは見ようとしないのか。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

appena ne hai il tempo, mettiti dunque ritto,

일본어

それで(当面の務めから)楽になったら,更に労苦して,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ammonisci dunque, ché tu altro non sei che un ammonitore

일본어

だからあなたは訓戒しなさい。本当にあなたは一人の訓戒者に外ならない。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

se possedete uno stratagemma, usatelo dunque contro di me.

일본어

あなたがたに何か術策があるのなら,われに向かって策謀するがいい。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

diamoci dunque alle opere della pace e alla edificazione vicendevole

일본어

こういうわけで、平和に役立つことや、互の徳を高めることを、追い求めようではないか。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

allontanati dunque da loro, e aspetta. anche loro aspetteranno!

일본어

だからあなたは,かれらを避けて待て。かれらも待っているのである。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

producano dunque un discorso simile a questo, se sono sinceri.

일본어

もしかれらの言葉が真実なら,これと同じ御告げをもってこさせるがよい。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dovremmo dunque escludervi dal monito perché siete gente perversa?

일본어

あなたがたが反逆の民であるというために,われは,この訓戒をあなたがたから取りあげて,放置出来ようか。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,746,368,374 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인