검색어: non dimenticare mai chi sei (이탈리아어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Japanese

정보

Italian

non dimenticare mai chi sei

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

일본어

정보

이탈리아어

non dimenticare di chiudere il gas prima di uscire.

일본어

出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

non abbandonare alle fiere la vita di chi ti loda, non dimenticare mai la vita dei tuoi poveri

일본어

どうかあなたのはとの魂を野の獣にわたさないでください。貧しい者のいのちをとこしえに忘れないでください。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

benedici il signore, anima mia, non dimenticare tanti suoi benefici

일본어

わがたましいよ、主をほめよ。そのすべてのめぐみを心にとめよ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

non dimenticare di leggere i file readme e install, ove siano disponibili.

일본어

もし readmeや installがあれば、これらを必ず読んでください。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

non dimenticare di chiamare srand() per perturbare il generatore di numri casuali.

일본어

エントリを一つだけ取得する場合、 array_rand() は ランダムなエントリのキーを返します。その他の場合は、ランダムなエ ントリのキーの配列を返します。これにより、ランダムなキーを取得し、 配列から値を取得することが可能になります。

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

acquista la sapienza, acquista l'intelligenza; non dimenticare le parole della mia bocca e non allontanartene mai

일본어

それを忘れることなく、またわが口の言葉にそむいてはならない、知恵を得よ、悟りを得よ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

non dimenticare lo strepito dei tuoi nemici; il tumulto dei tuoi avversari cresce senza fine

일본어

あなたのあだの叫びを忘れないでください。あなたの敵の絶えずあげる騒ぎを忘れないでください。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

non dimenticare che & konqueror; può applicare una dimensione minima, così il testo non è mai troppo piccolo da leggere.

일본어

& konqueror;でもフォントサイズを強制的に小さくできることもお忘れなく。ですから、 決して小さ過ぎて読みにくくしないよう。konqueror;ブラウザモジュールのwebブラウズで設定して下さい。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

mi chiese: chi sei tu? gli risposi: sono un amalecita

일본어

彼は『おまえはだれか』と言いましたので、『アマレクびとです』と答えました。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

pertanto è importante non dimenticare l' istruzione break (anche se in alcuni casi potrà essere necessario non utilizzarla).

일본어

switch 文では、条件は1度だけ評価され、 その結果が各 case 文と比較されます。 elseif 文では、条件は、再度評価されます。 使用する条件が単純な比較処理よりも複雑な処理を行ったり、 重い繰り返し処理を行う場合、 switch の方が より処理が速い可能性があります。

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ai sacerdoti leviti non mancherà mai chi stia davanti a me per offrire olocausti, per bruciare l'incenso in offerta e compiere sacrifici tutti i giorni»

일본어

またわたしの前に燔祭をささげ、素祭を焼き、つねに犠牲をささげる人が、レビびとである祭司のうちに絶えることはない」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ora, uno solo è legislatore e giudice, colui che può salvare e rovinare; ma chi sei tu che ti fai giudice del tuo prossimo

일본어

しかし、立法者であり審判者であるかたは、ただひとりであって、救うことも滅ぼすこともできるのである。しかるに、隣り人をさばくあなたは、いったい、何者であるか。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

e io dissi: chi sei, o signore? e il signore rispose: io sono gesù, che tu perseguiti

일본어

そこで、わたしが『主よ、あなたはどなたですか』と尋ねると、主は言われた、『わたしは、あなたが迫害しているイエスである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

io, io sono il tuo consolatore. chi sei tu perché tema uomini che muoiono e un figlio dell'uomo che avrà la sorte dell'erba

일본어

「わたしこそあなたを慰める者だ。あなたは何者なれば、死ぬべき人を恐れ、草のようになるべき人の子を恐れるのか。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

e questa è la testimonianza di giovanni, quando i giudei gli inviarono da gerusalemme sacerdoti e leviti a interrogarlo: «chi sei tu?»

일본어

さて、ユダヤ人たちが、エルサレムから祭司たちやレビ人たちをヨハネのもとにつかわして、「あなたはどなたですか」と問わせたが、その時ヨハネが立てたあかしは、こうであった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

quando dunque il signore tuo dio ti avrà assicurato tranquillità, liberandoti da tutti i tuoi nemici all'intorno nel paese che il signore tuo dio sta per darti in eredità, cancellerai la memoria di amalek sotto al cielo: non dimenticare

일본어

それで、あなたの神、主が嗣業として賜わる地で、あなたの神、主があなたの周囲のすべての敵を征服して、あなたに安息を与えられる時、あなたはアマレクの名を天の下から消し去らなければならない。この事を忘れてはならない。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

chi sei tu per giudicare un servo che non è tuo? stia in piedi o cada, ciò riguarda il suo padrone; ma starà in piedi, perché il signore ha il potere di farcelo stare

일본어

他人の僕をさばくあなたは、いったい、何者であるか。彼が立つのも倒れるのも、その主人によるのである。しかし、彼は立つようになる。主は彼を立たせることができるからである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

gli disse suo padre isacco: «chi sei tu?». rispose: «io sono il tuo figlio primogenito esaù»

일본어

父イサクは彼に言った、「あなたは、だれか」。彼は言った、「わたしはあなたの子、長子エサウです」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

allora davide gridò alla truppa e ad abner, figlio di ner: «non risponderai, abner?». abner rispose: «chi sei tu che gridi verso il re?»

일본어

ダビデは民とネルの子アブネルに呼ばわって言った、「アブネルよ、あなたは答えないのか」。アブネルは答えて言った、「王を呼んでいるあなたはだれか」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,792,291,255 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인