검색어: pranzo (이탈리아어 - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

일본어

정보

이탈리아어

pranzo

일본어

食事

마지막 업데이트: 2009-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

buon pranzo

일본어

美味しい昼食

마지막 업데이트: 2020-08-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

pausa pranzo

일본어

食事中

마지막 업데이트: 2014-07-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il pranzo è incluso nel giro?

일본어

そのツアーには昼食は含まれていますか。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ho mangiato un hot dog a pranzo.

일본어

私は昼にホットドッグを食べた。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

lei ha aiutato a cucinare il pranzo.

일본어

彼女は昼食の手伝いをした。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il caffè più vicino alla scuola è chiuso all'ora di pranzo.

일본어

学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

come chi invita gli amici a parte del suo pranzo, mentre gli occhi dei suoi figli languiscono

일본어

分け前を得るために友を訴えるものは、その子らの目がつぶれるであろう。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

dopo che ebbe finito di parlare, un fariseo lo invitò a pranzo. egli entrò e si mise a tavola

일본어

イエスが語っておられた時、あるパリサイ人が、自分の家で食事をしていただきたいと申し出たので、はいって食卓につかれた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

di nuovo mandò altri servi a dire: ecco ho preparato il mio pranzo; i miei buoi e i miei animali ingrassati sono gia macellati e tutto è pronto; venite alle nozze

일본어

そこでまた、ほかの僕たちをつかわして言った、『招かれた人たちに言いなさい。食事の用意ができました。牛も肥えた獣もほふられて、すべての用意ができました。さあ、婚宴においでください』。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

quando poi furono andati oltre, disse al suo garzone: “tira fuori il nostro pranzo, ché ci siamo affaticati in questo nostro viaggio!”.

일본어

かれら両人が(そこを)過ぎ去った時,かれ(ム−サー)は従者に言った。「わたしたちの朝食を出しなさい。わたしたちは,この旅で本当に疲れ果てた。」

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

disse poi a colui che l'aveva invitato: «quando offri un pranzo o una cena, non invitare i tuoi amici, né i tuoi fratelli, né i tuoi parenti, né i ricchi vicini, perché anch'essi non ti invitino a loro volta e tu abbia il contraccambio

일본어

また、イエスは自分を招いた人に言われた、「午餐または晩餐の席を設ける場合には、友人、兄弟、親族、金持の隣り人などは呼ばぬがよい。恐らく彼らもあなたを招きかえし、それであなたは返礼を受けることになるから。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,448,604 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인