전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
va bene cosi
that's okay
마지막 업데이트: 2013-01-25
사용 빈도: 1
품질:
si va bene
it goes well
마지막 업데이트: 2013-08-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sei vicino a me, adesso tutto va bene.
君が側にいてくれれば何もいらない。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
voi mi rispondeste: va bene ciò che proponi di fare
その時、あなたがたはわたしに答えた、『あなたがしようと言われることは良いことです』。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il signore mi rispose: quello che hanno detto, va bene
主はわたしに言われた、『彼らが言ったことは正しい。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il suocero di mosè gli disse: «non va bene quello che fai
モーセのしゅうとは彼に言った、「あなたのしていることは良くない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
carissimo, faccio voti che tutto vada bene e che tu sia in buona salute, come va bene per la tua anima
愛する者よ。あなたのたましいがいつも恵まれていると同じく、あなたがすべてのことに恵まれ、またすこやかであるようにと、わたしは祈っている。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
standard questa modalità va bene per la maggior parte delle risoluzioni delle immagini. prova sempre questa modalità per prima.
標準 たいていの画像に適しています。常にこのモードを最初に試すようにしてください。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
se dirà: va bene, allora il tuo servo può stare in pace. se invece andrà in collera, sii certo che è stato deciso il peggio da parte sua
もし彼が「良し」と言われるなら、しもべは安全ですが、怒られるなら、わたしに害を加える決心でおられるのを知ってください。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(facoltativo, il valore predefinito va bene per la maggior parte dei casi) scegli il numero di porta su cui è in ascolto il servizio di directory.
ディレクトリサービスが待ち受けしているポート番号を指定します (オプション、たいていの場合は標準の値で問題ありません)。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il signore udì le vostre parole, mentre mi parlavate, e mi disse: ho udito le parole che questo popolo ti ha rivolte; quanto hanno detto va bene
あなたがたがわたしに語っている時、主はあなたがたの言葉を聞いて、わたしに言われた、『わたしはこの民がおまえに語っている言葉を聞いた。彼らの言ったことはみな良い。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
passa qui la notte e domani mattina se quegli vorrà sposarti, va bene, ti prenda; ma se non gli piacerà, ti prenderò io, per la vita del signore! stà tranquilla fino al mattino»
今夜はここにとどまりなさい。朝になって、もしその人が、あなたのために親戚の義務をつくすならば、よろしい、その人にさせなさい。しかし主は生きておられます。その人が、あなたのために親戚の義務をつくすことを好まないならば、わたしはあなたのために親戚の義務をつくしましょう。朝までここにおやすみなさい」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: