您搜索了: va bene cosi (意大利语 - 日语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

日语

信息

意大利语

va bene cosi

日语

that's okay

最后更新: 2013-01-25
使用频率: 1
质量:

意大利语

si va bene

日语

it goes well

最后更新: 2013-08-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

sei vicino a me, adesso tutto va bene.

日语

君が側にいてくれれば何もいらない。

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

voi mi rispondeste: va bene ciò che proponi di fare

日语

その時、あなたがたはわたしに答えた、『あなたがしようと言われることは良いことです』。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il signore mi rispose: quello che hanno detto, va bene

日语

主はわたしに言われた、『彼らが言ったことは正しい。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il suocero di mosè gli disse: «non va bene quello che fai

日语

モーセのしゅうとは彼に言った、「あなたのしていることは良くない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

carissimo, faccio voti che tutto vada bene e che tu sia in buona salute, come va bene per la tua anima

日语

愛する者よ。あなたのたましいがいつも恵まれていると同じく、あなたがすべてのことに恵まれ、またすこやかであるようにと、わたしは祈っている。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

standard questa modalità va bene per la maggior parte delle risoluzioni delle immagini. prova sempre questa modalità per prima.

日语

標準 たいていの画像に適しています。常にこのモードを最初に試すようにしてください。

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

se dirà: va bene, allora il tuo servo può stare in pace. se invece andrà in collera, sii certo che è stato deciso il peggio da parte sua

日语

もし彼が「良し」と言われるなら、しもべは安全ですが、怒られるなら、わたしに害を加える決心でおられるのを知ってください。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

(facoltativo, il valore predefinito va bene per la maggior parte dei casi) scegli il numero di porta su cui è in ascolto il servizio di directory.

日语

ディレクトリサービスが待ち受けしているポート番号を指定します (オプション、たいていの場合は標準の値で問題ありません)。

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il signore udì le vostre parole, mentre mi parlavate, e mi disse: ho udito le parole che questo popolo ti ha rivolte; quanto hanno detto va bene

日语

あなたがたがわたしに語っている時、主はあなたがたの言葉を聞いて、わたしに言われた、『わたしはこの民がおまえに語っている言葉を聞いた。彼らの言ったことはみな良い。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

passa qui la notte e domani mattina se quegli vorrà sposarti, va bene, ti prenda; ma se non gli piacerà, ti prenderò io, per la vita del signore! stà tranquilla fino al mattino»

日语

今夜はここにとどまりなさい。朝になって、もしその人が、あなたのために親戚の義務をつくすならば、よろしい、その人にさせなさい。しかし主は生きておられます。その人が、あなたのために親戚の義務をつくすことを好まないならば、わたしはあなたのために親戚の義務をつくしましょう。朝までここにおやすみなさい」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,983,836 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認