전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
non potranno allontanarlo e non sarà dato loro un rinvio.
artık ne geri çevrilmesine güçleri yetecek, ne de kendilerine mühlet verilecektir.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
il giorno in cui arriverà, non potranno allontanarlo da loro e saranno circondati da quello che schernivano.
bilesiniz ki, kendilerine azap geldiği gün, bir daha onlardan uzaklaştırılacak değildir. ve alay etmekte oldukları şey, onları çepeçevre kuşatacaktır.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
e invece giungerà loro all'improvviso, e ne saranno sbalorditi. non potranno allontanarlo e non sarà dato loro un rinvio.
doğrusu o, onlara ansızın gelecek, onları şaşırtacak, ne onu reddedebilecekler, ne de kendilerine süre verilecek.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ciò avvenne in giuda solo per volere del signore, che volle allontanarlo dalla sua presenza a causa del peccato di manàsse, per tutto ciò che aveva fatto
bütün bunlar rabbin buyruğuyla yahudalıların başına geldi. manaşşenin işlediği bütün günahlar, döktüğü suçsuz kan yüzünden rab yahudalıları huzurundan atmak istedi. Çünkü manaşşe yeruşalimi suçsuzların kanıyla doldurmuştu ve rab bunu bağışlamak niyetinde değildi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quando allah vuole un male per un popolo, nessuno può allontanarlo; né avranno, all'infuori di lui, alcun protettore.
allah bir kavme de kötülük murad etti mi, artık onun geri çevrilmesine de imkan yoktur. onlar için allah'dan başka bir veli de bulunmaz.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
di' [loro]: “invocate quelli che pretendete [essere dèi] all'infuori di lui. essi non sono in grado di evitarvi la sventura e neppure di allontanarla”.
de ki: "allah'tan başka tanrı olduğunu sandıklarınızı çağırın; sizin bir sıkıntınızı gidermeye ve onu değiştirmeye güçleri yetmez."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다