검색어: controversia (이탈리아어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Turkish

정보

Italian

controversia

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

터키어

정보

이탈리아어

gli uomini infatti giurano per qualcuno maggiore di loro e per loro il giuramento è una garanzia che pone fine ad ogni controversia

터키어

İnsanlar kendilerinden üstün biri üzerine ant içerler. onlar için ant, söyleneni doğrular ve her tartışmayı sona erdirir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

si avvicineranno poi i sacerdoti, figli di levi, poiché il signore tuo dio li ha scelti per servirlo e per dare la benedizione nel nome del signore e la loro parola dovrà decidere ogni controversia e ogni caso di lesione

터키어

levili kâhinler de oraya gidecek. Çünkü tanrınız rab, onları kendisine hizmet etsinler, onun adıyla kutsasınlar diye seçti. kavga, saldırı davalarına da onlar bakacak.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

gli stati membri si impegnano a non sottoporre una controversia relativa all’interpretazione o all’applicazione della costituzione a un modo di composizione diverso da quelliprevisti dalla costituzione stessa.

터키어

bu bağlamda, avrupa merkez bankası konseyi’nin ulusal merkez bankalarına ilişkin yetkileri, madde iii-265tarafından Üye devletlere ilişkin olarak komisyon’a verilen yetkilerinaynısıdır.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

a tal fine la legge o la legge quadro stabilisce misure volte in particolare a garantire: a) b) c) d) e) f) g) h) il riconoscimento reciproco tra gli stati membri delle decisioni giudiziarie ed extragiudiziali e la loro esecuzione;la notificazione transnazionale degli atti giudiziari ed extragiudiziali;la compatibilità delle regole applicabili negli stati membri ai conflitti dileggi e di competenza;la cooperazione nell’assunzione dei mezzi di prova;un elevato livello di accesso alla giustizia;il corretto svolgimento dei procedimenti civili, se necessario promuovendo la compatibilità delle norme di procedura civile applicabili negli stati membri;lo sviluppo di metodi alternativi per la risoluzione delle controversie;un sostegno alla formazione dei magistrati e degli operatori giudiziari.

터키어

bakanlar konseyi’nin bir avrupa yasasıveya çerçeve yasası, madde iii-171 ve iii-176’dabelirtilen Üye devletlerin yetkili mercilerinin, başka bir Üye Ülkenin topraklarında, o Üye Ülkenin makamlarıyla bağlantılıolarak ve anlaşma içinde operasyon yapabileceği koşul-larıve sınırlamalarıbelirler.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,777,968,187 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인