인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ti presto il mio.
eu empresto-te o meu.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ti presto il mio parka.
eu empresto-te o meu agasalho.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
fino a domani
até amanhã
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 2
품질:
fino a domani.
amanhã.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 2
품질:
fino a... domani?
- como vou evacua-las...?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
-fino a domani?
até amanhã? -sim.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
no, fino a domani.
- não, só até amanhã.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
aspetta fino a domani.
espera até amanhã!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- almeno fino a domani
- pelo menos, até amanhã.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- almeno fino a domani.
- não, até amanhã.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
bye fino a domani, signore
bye until tomorrow, sir
마지막 업데이트: 2013-03-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fino a domani mattina, ecco.
até de manhã, quero eu dizer.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- hai fino a domani mattina.
- tens até amanhã.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- fino a domani, devo lavorare.
- só até amanhã. tenho de trabalhar.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- deve solo durare fino a domani.
- só tem de durar até amanhã.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- fino a domani, pace! - pace!
até amanhã, paz!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- restiamo chiusi qui fino a domani.
nós não saímos daqui até amanhã.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- puoi darci fino a domani mattina?
- dás-nos até amanhã de manhã?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- mi presti 40 dollari fino a domani?
-pode me emprestar $40 até amanhã?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인: