검색어: una apposita sezione storica (이탈리아어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Portuguese

정보

Italian

una apposita sezione storica

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

포르투갈어

정보

이탈리아어

scriveremo che è stato bellissimo nell'apposita sezione dei commenti.

포르투갈어

vamos dizer que foi bonito na secção dos comentários.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

in merito stiamo approntando una apposita comuni cazione.

포르투갈어

senhor presidente, esperamos que a direcçãogeral xxiii possa continuar a desempenhar o seu papel de «embaixador».

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la comunicazione cumulativa è effettuata mediante l'apposita sezione del bollettino di spedizione.

포르투갈어

a notificação geral é efectuada acompanhamento.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

programmi di assistenza nazionali specifici realizzati in base ad una apposita tabella di marcia

포르투갈어

programas nacionais de assistência adaptados a cada país e executados no âmbito de um roteiro de assistência

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

per tale trasformazione è necessaria una apposita autorizzazione da parte dell'autorità governativa.

포르투갈어

É necessária uma autorização especial de uma autoridade governamental para esse procedimento.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

sarà stipulata una apposita convenzione tra il datore di lavoro e l'impresa in questione.

포르투갈어

para esse efeito, será celebrada uma convenção entre o empregador e a empresa de acolhimento.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nel 1992 una politica comune della proprietà industriale e una apposita normativa renderanno possibile la libera contrattazione.

포르투갈어

dar­lhe­á em 1992 mercados públicos abertos apoiados em normas e numa política da proprie­dade industrial comuns.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

controlli individuali per campionamento potrebbero es sere effettuati dirottando il guidatore da con trollare su una apposita corsia laterale.

포르투갈어

os con­trolos individuais por sondagens poderão ser efectuados canalizando­se o condutor a controlar para uma faixa destinada exclusivamente para o efeito.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

informazioni più dettagliate al riguardo sono reperibili in un' apposita sezione del rapporto annuale 2008 della bce , che sarà reso pubblico il 21 aprile prossimo .

포르투갈어

É fornecida mais informação sobre esta matéria numa secção do relatório anual do bce de 2008 , que será publicado em 21 de abril de 2009 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

gli stati membri determinano annualmente, con una apposita procedura, le rese rappresentative da ottenere e ne informano i richiedenti interessati.

포르투갈어

os estados-membros estabelecerão anualmente, por um processo adequado, os rendimentos representativos que devam efectivamente ser obtidos, disso informando os requerentes em causa.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

anche l'eventuale piano pluriennale di formazione stabilito dall'azienda deve costituire oggetto di una apposita consultazione.

포르투갈어

finalmente, se a empresa elabora um plano plurianual de formação, o comité também deve ser objecto de uma consulta.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

l’elenco dei deputati del parlamento europeo, protagonisti principali della integrazione politica dell’unione europea si trova ora in un’apposita sezione.

포르투갈어

os deputados europeus, actores de primeiro plano da união, têm a partir de agora uma página que lhes é especialmente consagrada.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(') le proposte della commissione e le decisioni del consiglio in materia di diritto commerciale e dell'economia che riguardano direttamente le imprese vengono illustrate nell'apposita sezione 4

포르투갈어

(5) as propostas da comissão e as decisões do conselho que dizem directamente respeito às empresas em matéria de direito económico e comercial são desenvolvidas na secção 4 — «política da empresa» — do capitulo ii, criada para esse efeito: n.° 297. do presente relatório.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il sistema francese di formazione professionale, come abbiamo indicato nella sezione storica, presenta la caratteristica di comprendere strutture di formazione continua che sono state oggetto di un'intensa produzione regolamentare.

포르투갈어

o sistema francês de formação profissional, como já foi indicado no historial, apresenta a característica de ser um sistema de formação contínua que deu lugar a uma intensa produção regulamentar.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il problema infatti è se ci si può permettere di mandare a studiare in un altro paese 150 000 studenti l'anno e di creare una apposita burocrazia per gestire questo pro gramma.

포르투갈어

este período de dez anos de projecto de cooperação constitui uma mera fase - piloto que está neste momento em arranque.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

le azioni transnazionali innovative condotte nell'ambito del pro gramma saranno patrocinate dell'apposita sezione del fondo sociale europeo che si avvale anche dell'esperienza finora acquisita dal programma petra.

포르투갈어

os auxílios financeiros ao arranque po dem ser importantes, nomeadamente nos casos em que o significativo potencial em termos de lucros é contrabalançado por riscos elevados; e) aumentar o volume de capital humano

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

le pagine 1,2 e 16 vanno compilate in tutti i casi; vi è un'apposita sezione per ciascuno dei quattro tipi di pic; riempire solo le sezioni pertinenti, nelle pagine da 5 a 15.

포르투갈어

aspáginas l,2e 16devemsertotalmentepreenchidas,emqualquercircunstância. a cada um dos quatro tipos de pic corresponde uma secção própria; preencha as partes adequadas das páginas 5 a 15.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

noi abbia mo preparato un inventario delle norme concrete relative all'immigrazione e al riconoscimento del diritto d'asilo. sulla base di questo materiale pre senteremo una apposita proposta.

포르투갈어

elaborámos um inventário das disposições materiais relativas à imigração e à concessão de direito de asilo, iremos, com base neste material, apresentar uma proposta própria.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la legittimità del processo decisionale potrebbe pertanto essere rafforzata insediando presso il tribunale di primo grado un’ apposita sezione per la concorrenza, che potrebbe tra le altre cose snellire le procedure e migliorare l’ amministrazione della giustizia.

포르투갈어

a legitimidade do processo de decisão poderia ser reforçada mediante a criação, no tribunal de primeira instância, de uma câmara especializada em questões de concorrência, o que contribuiria igualmente para acelerar os procedimentos e melhorar a qualidade da jurisprudência.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

nella «sezione storica», suddivisa in quat­tro parti (una per decennio), vengono pre­sentati noti avvenimenti e personaggi inter­nazionali parallelamente alle attività svolte dalla bei nello stesso periodo.

포르투갈어

na secção «histórica», subdividida em quatro décadas, são apresentados para­lelamente os principais eventos e perso­nalidades mundiais, e as actividades do bei da mesma época.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,776,181,298 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인