검색어: cambio formato rapido (이탈리아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

French

정보

Italian

cambio formato rapido

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

프랑스어

정보

이탈리아어

cambio formato

프랑스어

changement de format

마지막 업데이트: 2012-12-14
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dotazioni per cambio formato

프랑스어

Équipements pour le changement de format

마지막 업데이트: 2012-12-14
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

in caso di cambio formato fare riferimento a:

프랑스어

dans le cas d'un changement de format, se référer au :

마지막 업데이트: 2012-12-16
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

cambia formato

프랑스어

changer le format

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

cambia formato...

프랑스어

modifier le format...

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

cambia formato della data e dell' ora

프랑스어

modifier le format de la date et de l' heure

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

in caso di macchine a formato variabile (massimo 2 piste) al momento del cambio formato andrà regolata la posizione delle taglierine e dei rulli guida buste spostandoli assialmente e posizionandoli al centro delle saldature verticali.

프랑스어

dans le cas de machines avec un format variable (jusqu'à 2 pistes), au moment du changement de format, il faudra régler la position des découpeuses et des rouleaux de guidage des sachets en les déplaçant axialement et en les plaçant au centre des soudures verticales.

마지막 업데이트: 2012-12-17
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

per la descrizione di cambio formato nelle macchina a formato variabile fare riferimento a capitolo 10, mentre per il cambio formato variabile fare riferimento a capitolo specifico del gruppo (se presente nella macchina da voi acquistata).

프랑스어

pour la description du changement de format dans la machine à format variable, se référer au chapitre 10, alors que pour le changement de format variable, se référer au chapitre spécifique du groupe (s'il est présent dans la machine achetée).

마지막 업데이트: 2012-12-14
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

e’ un conduttore in grado di svolgere i compiti della qualifica 0.1 e in più in grado di operare con l'impianto in modalità a sicurezza sospesa per effettuare tipicamente funzioni semplici di regolazioni, avviamento o ripristino della produzione, in seguito a sosta forzata o a cambio formato.

프랑스어

c'est un conducteur en mesure d'exécuter les tâches de la qualification 0.1 ainsi que de travailler avec l'installation avec les sécurités suspendues pour effectuer des fonctions simples de réglage, de démarrage ou de rétablissement de la production, suite à un arrêt forcé ou un changement de format.

마지막 업데이트: 2012-12-12
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,777,209,087 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인