전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
di che nazionalita' sei?
d'où êtes-vous ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
e tu di che nazionalita' sei?
d'où êtes-vous ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ti di quale nazionalità sei?
sei di nazionalità inglese?
마지막 업데이트: 2024-03-05
사용 빈도: 1
품질:
di quale arma?
c'est quelle armée ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- di quale caso?
laquelle ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
di quale nae'ione?
de quelle nation?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
di quale agenzia?
c'est quoi son agence ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- di quale cavallo?
- ton cheval !
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
di quale fai parte?
vous vous situez où ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- sai di quale specie?
tu sais l'espèce ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
di quale babysitter parlate?
de quelle nounou sommes-nous en train de parler ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- di quale chiesa parli?
a quelle église ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
di che nazionalità sei
de quelle nationalite etes-vous?
마지막 업데이트: 2013-07-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di che nazionalità sei?
quelle est la nationalité de six
마지막 업데이트: 2012-09-20
사용 빈도: 12
품질:
추천인:
non preoccuparti, va bene. di che nazionalità sei tu?
t'es de quelle nationalité ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e i magistrati che faranno parte della procura di quale nazionalità saranno e quale tipo di formazione giuridica avranno?
quelles nationalités dotées de quel sentiment de la justice constitueront le bureau du ministère public?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
e non mi è chiaro neppure quali giudici, di quale nazionalità e con quale senso del diritto, sarebbero chiamati a far parte dell' ufficio della pubblica accusa.
je ne saisis pas très bien non plus quelles nationalités et quel tradition juridique constitueront le bureau du procureur.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ebbene, io mi permetto di domandare questo: nel momento in cui si sa che si sono infiltrati nel territorio dell' unione europea migliaia di potenziali terroristi e fondamentalisti- non sappiamo come sono arrivati, chi siano, di quale nazionalità siano- mi domando come si possa escludere il fatto, che è oggettivamente intuibile, che molti sono entrati proprio grazie al diritto di asilo.
eh bien, je me permets de poser la question suivante: dès le moment où on sait que se sont infiltrés sur le territoire de l' union européenne des milliers de terroristes potentiels et de fondamentalistes- nous ne savons pas comment ils sont arrivés, qui ils sont, de quelle nationalité ils sont-, je me demande comment on peut exclure le fait, objectivement envisageable, que nombre d' entre eux sont entrés justement grâce au droit d' asile.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인: