검색어: diadeguamento (이탈리아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

French

정보

Italian

diadeguamento

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

프랑스어

정보

이탈리아어

• le condizioni di applicazione dei meccanismi diadeguamento alle frontiere (border tradeadjustments);

프랑스어

d’autres orientations devront être analysées afin derenforcer l’impact positif de l’outil fiscal au service despolitiques en faveur d’une plus grande efficacitéénergétique.dans ce contexte,le débat pourrait portersur des idées comme:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nel programma operativo gli stati membri devono indicare come intendono adottare ed attuare i piani diadeguamento dello sforzo di pesca.

프랑스어

les États membres doivent expliquer dans leurs programmes opérationnels de quelle manière ils prévoient d’adopteret de mettre en œuvre les plans d’ajustement de l’effort de pêche.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

le autorità di regolamentazione del settoreferroviariosi riuniscono regolarmente perscambiare informazioni sullo sviluppo delmercato ferroviario e proporre misure diadeguamento alla concorrenza degli altri modi.

프랑스어

proposant des services intégrés,certainescompagnies ferroviaires ont commencé àdévelopper le principe de la coopérationinternationale,notamment pour le traficinternational.cette solution n’a représentéqu’un demi-succès,du fait de l’impossibilité derésoudre les difficultés multiples d’exploitationpour assurer la continuité du trafic à travers lesfrontières.il n’a pas entraîné en outre dechangement profond et qualitatif dansl’organisation de ces compagnies.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

l’attuazione di tale strategia si basa su programmicomunitari che utilizzano i cosiddetti dispositivi diadeguamento strutturale (saf).

프랑스어

la mise en œuvre de cette stratégie s’appuie sur desprogrammes communautaires basés sur les instrumentsdits «de facilités d’ajustement structurel» (fas).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

i peca hanno coperto l’introduzione di due tipi di legislazione perché nel corso di questo periodo diadeguamento può far fronte agli eventualiproblemi che altrimenti potrebberoemergere più tardi.

프랑스어

les peca ont régi l’introduction de deuxtypes de législation accordant une périodede rodagependant laquelle elle peut traiterd’éventuels problèmes qui n’auraientpeut-être surgi que plus tard.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

i programmi di ricerca applicata e per interventi diadeguamento si concentrano sui problemi legati allagestione del suolo, delle acque, del bestiame e dellerisorse naturali in gran parte delle zone di pascoloaride.

프랑스어

les contributions de l’ue (ainsi qued’autres donateurs) prennent la forme de fondsopérationnels pour la recherche et le développementdes capacités, pour l’amélioration des infrastructures,de l’équipement scientifique et des transports ainsique pour des services d’assistance technique à courtet long termes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

… ma, in un paese che non abbia eccessivi ritardi da colmare, non può esseretrascurato il ruolo di un ambiente dilavoro atto ad agevolare la capacità diadeguamento del personale.

프랑스어

… mais, dans les pays n’ayant qu’unfaible retard à combler, le rôle d’unenvironnement de travail facilitant lacapacité d’adaptation du personnel nepeut être négligé.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

entrambi gli strumenti cofinanziano cospicui progetti d’investimento e mirano ad agevolare il processo diadeguamento di questi paesi alle norme ambientali ealle condizioni legali dell’unione europea.

프랑스어

cofinançant de gros projets d’investissement, ces deux instruments aident les pays bénéficiairesà répondre aux normes environnementales et aux dispositions légales de l’union.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il massimale della sottorubrica potrà essere modificato, se necessario, secondo la procedura diadeguamento tecnico prevista al paragrafo 9 dell’accordo interistituzionale, in funzione dei versamenti effettivi per ciascun esercizio.

프랑스어

le plafond de la sous-rubrique pourra être modifié, si nécessaire, selon la procédure d’ajustementtechnique prévue au paragraphe 9 de l’accord interinstitutionnel, en fonction des versements effectifsà effectuer à ce titre au cours de chaque exercice.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

assieme alprogramma di preadesione sapard, che si occupa diaspetti più generali dello sviluppo rurale, tali accordihanno contribuito in misura notevole al processo diadeguamento dell’agricoltura dei suddetti paesi invista dell’adesione.

프랑스어

ce modeopératoire a joué un rôle important en ce sens qu’ila aidé les pays candidats à préparer leur agriculturedans la perspective de leur adhésion à l’ue, d’ailleursfacilitée par le programme de préadhésion sapard,qui concerne plus généralement les aspects relatifsau développement rural.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,791,912,887 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인