You searched for: diadeguamento (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

diadeguamento

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

• le condizioni di applicazione dei meccanismi diadeguamento alle frontiere (border tradeadjustments);

Franska

d’autres orientations devront être analysées afin derenforcer l’impact positif de l’outil fiscal au service despolitiques en faveur d’une plus grande efficacitéénergétique.dans ce contexte,le débat pourrait portersur des idées comme:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

nel programma operativo gli stati membri devono indicare come intendono adottare ed attuare i piani diadeguamento dello sforzo di pesca.

Franska

les États membres doivent expliquer dans leurs programmes opérationnels de quelle manière ils prévoient d’adopteret de mettre en œuvre les plans d’ajustement de l’effort de pêche.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

le autorità di regolamentazione del settoreferroviariosi riuniscono regolarmente perscambiare informazioni sullo sviluppo delmercato ferroviario e proporre misure diadeguamento alla concorrenza degli altri modi.

Franska

proposant des services intégrés,certainescompagnies ferroviaires ont commencé àdévelopper le principe de la coopérationinternationale,notamment pour le traficinternational.cette solution n’a représentéqu’un demi-succès,du fait de l’impossibilité derésoudre les difficultés multiples d’exploitationpour assurer la continuité du trafic à travers lesfrontières.il n’a pas entraîné en outre dechangement profond et qualitatif dansl’organisation de ces compagnies.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l’attuazione di tale strategia si basa su programmicomunitari che utilizzano i cosiddetti dispositivi diadeguamento strutturale (saf).

Franska

la mise en œuvre de cette stratégie s’appuie sur desprogrammes communautaires basés sur les instrumentsdits «de facilités d’ajustement structurel» (fas).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i peca hanno coperto l’introduzione di due tipi di legislazione perché nel corso di questo periodo diadeguamento può far fronte agli eventualiproblemi che altrimenti potrebberoemergere più tardi.

Franska

les peca ont régi l’introduction de deuxtypes de législation accordant une périodede rodagependant laquelle elle peut traiterd’éventuels problèmes qui n’auraientpeut-être surgi que plus tard.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i programmi di ricerca applicata e per interventi diadeguamento si concentrano sui problemi legati allagestione del suolo, delle acque, del bestiame e dellerisorse naturali in gran parte delle zone di pascoloaride.

Franska

les contributions de l’ue (ainsi qued’autres donateurs) prennent la forme de fondsopérationnels pour la recherche et le développementdes capacités, pour l’amélioration des infrastructures,de l’équipement scientifique et des transports ainsique pour des services d’assistance technique à courtet long termes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

… ma, in un paese che non abbia eccessivi ritardi da colmare, non può esseretrascurato il ruolo di un ambiente dilavoro atto ad agevolare la capacità diadeguamento del personale.

Franska

… mais, dans les pays n’ayant qu’unfaible retard à combler, le rôle d’unenvironnement de travail facilitant lacapacité d’adaptation du personnel nepeut être négligé.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

entrambi gli strumenti cofinanziano cospicui progetti d’investimento e mirano ad agevolare il processo diadeguamento di questi paesi alle norme ambientali ealle condizioni legali dell’unione europea.

Franska

cofinançant de gros projets d’investissement, ces deux instruments aident les pays bénéficiairesà répondre aux normes environnementales et aux dispositions légales de l’union.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il massimale della sottorubrica potrà essere modificato, se necessario, secondo la procedura diadeguamento tecnico prevista al paragrafo 9 dell’accordo interistituzionale, in funzione dei versamenti effettivi per ciascun esercizio.

Franska

le plafond de la sous-rubrique pourra être modifié, si nécessaire, selon la procédure d’ajustementtechnique prévue au paragraphe 9 de l’accord interinstitutionnel, en fonction des versements effectifsà effectuer à ce titre au cours de chaque exercice.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

assieme alprogramma di preadesione sapard, che si occupa diaspetti più generali dello sviluppo rurale, tali accordihanno contribuito in misura notevole al processo diadeguamento dell’agricoltura dei suddetti paesi invista dell’adesione.

Franska

ce modeopératoire a joué un rôle important en ce sens qu’ila aidé les pays candidats à préparer leur agriculturedans la perspective de leur adhésion à l’ue, d’ailleursfacilitée par le programme de préadhésion sapard,qui concerne plus généralement les aspects relatifsau développement rural.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,213,050 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK