전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dovete discutere la tesi.
vous soutenez votre thèse.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
tra poco dovrai discutere la tesi.
tu en es à la moitié de ta thèse.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
io devo discutere la tesi, non tu.
je passe ma soutenance, c'est pas toi.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
dovremmo discutere la cosa.
- donc... - on devrait en parler.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
la tesi chiama.
- l'appel de la thèse.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- a discutere la mia vita privata...
monsieur, je n'ai pas à discuter de ma vie privée.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
dobbiamo discutere la prossima mossa.
nous devons étudier la prochaine étape.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
...discutere la relazione sulla fase 2.
...et discuter le rapport en page deux.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
l'esecutivo deve discutere la proposta.
le conseil exécutif doit statuer sur la demande.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
dobbiamo discutere la questione del martirio.
nous devons évoquer la question du martyr.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- sta fotocopiando la tesi.
- elle photocopie sa thèse.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- auguri per la tesi!
bonne chance pour ta thèse.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
la tesi di jim garrison.
la thèse de jim garrison.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
come sta andando la tesi?
comment va ta thèse ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ci dia un giorno per discutere la strategia.
on va discuter de la stratégie.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- mi serve per la tesi!
c'est pour ma thèse.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
la tesi è pertanto respinta.
cette prétention est dès lors rejetée.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
forse prima dovremmo discutere la nostra quota.
on devrait parler de notre commission d'abord.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- buona fortuna per la tesi.
- bonne chance pour le mémoire.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
la tesi viene pertanto respinta.
cet argument est donc rejeté.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질: