검색어: giampaolo (이탈리아어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

프랑스어

정보

이탈리아어

giampaolo

프랑스어

giampaolo

마지막 업데이트: 2022-03-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

(relatore: giampaolo pellarini)

프랑스어

(rapporteur : m. pellarini)

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

giampaolo pellarini (per il relatore)

프랑스어

giampaolo pellarini (pour le rapporteur)

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

sig. giampaolo bettamio segretario generale

프랑스어

m. giampaolo bettamio secrétaire général

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

giampaolo vallon (per il ii gruppo )

프랑스어

m. giampaolo vallon (pour le groupe ii)

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

relatore: giampaolo pellarini (italia - lavoratori).

프랑스어

rapporteur: giampaolo pellarini (italie -travailleurs).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

giampaolo bettamio, segretario generale friedrich fugmann, segretario generale aggiunto

프랑스어

giampaolo bettamio, secrétaire général friedrich fugmann, secrétaire général adjoint

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

causa t-205/95 giampaolo cordiale / parlamento europeo statuto del personale

프랑스어

sur la demande subsidiaire d'indemnisation du préjudice prétendument subi du fait d'un acte illicite

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

per il ppe giampaolo d andrea ha chiesto misure immediate nei settori della libera circolazione delle persone, della moneta unica, dell'occupazione e dell'immigrazione.

프랑스어

evoquant «l'universalité de l'impératif démocrati­que», le secrétaire général des nations unies a souli­gné combien le développe­ment et la démocratie sont liés et combien aider les pays en développement est, pour les etats les plus riches, une façon de s'aider eux­mêmes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

168, società industria dolciaria giampaoli contro ufficio registro ancona1) il primato delle norme comunitarie è stato consacrato nella più ampia misura possibile, laddove la corte ha riconosciuto la supremazia delle direttive ce sulle norme nazionali: in mancanza di una normativa nazionale che, tempestivamente e correttamente, dia attuazione ad una direttiva, le disposizioni di quest'ultima sono direttamente applicabili nei sistemi giuridici degli stati membri e possono essere fatte valere dai singoli nei confronti dello stato, purché siano sostanzialmente incondizionate e sufficientemente chiare.

프랑스어

en effet, la cour y a reconnu la primauté des directives communautaires sur les règles de droit interne, indiquant qu'en l'absence d'une loi nationale transposant une directive de façon correcte et en temps voulu, les dispositions de cette dernière ont un effet direct dans l'ordre juridique de l'État membre concerné et peuvent être opposées à cet État par les particuliers, pour autant qu'eues soient "des dispositions de fond, inconditionneues et suffisamment claires".

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,791,765,084 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인