검색어: nous sommes tous d'accord que (이탈리아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

French

정보

Italian

nous sommes tous d'accord que

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

프랑스어

정보

이탈리아어

nous sommes... ballando?

프랑스어

nous sommes... dancing (en train de danser.).

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

signori, nous sommes arrivés. siamo qui.

프랑스어

messieurs, on y est.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

c'est pourquoi nous sommes appelés à écouter ce que l'esprit nous suggère, d'une manière et dans des directions souvent imprévisibles.

프랑스어

per questo siamo chiamati a metterci in ascolto di ciò che lo spirito ci suggerisce, con modalità e in direzioni spesso imprevedibili.

마지막 업데이트: 2021-07-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

les changements sociaux et culturels dans lesquels nous sommes plongés affectent profondément notre vie et notre mission.

프랑스어

i cambiamenti sociali e culturali in cui siamo immersi incidono profondamente sulla nostra vita e sulla nostra missione.

마지막 업데이트: 2021-07-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

comme l'expérience synodale l'a montré, nous sommes certains que le seigneur jésus guidera aussi le chemin de la congrégation à travers les nouveaux horizons de la mission.

프랑스어

come ha guidato l'esperienza sinodale, siamo certi che il signore gesù guiderà anche il cammino della congregazioneverso i nuovi orizzonti della missione.

마지막 업데이트: 2021-07-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

dans cette étape de discernement, nous sommes appelés à comprendre les raisons profondes de ce que nous avons reconnu et les critères inspirants pour faire des choix appropriés.

프랑스어

in questo passo del discernimento siamo chiamati a comprendere le ragioni profonde di ciò che abbiamo riconosciuto e i criteri ispiratori per giungere a scelte opportune.troviamo in ogni paragrafo una serie di domande che ci accompagnano ad entrare nel cuore del tema.

마지막 업데이트: 2021-07-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

si nous sommes dociles au souffle de l'esprit, nous découvrirons qu'il nous mènera bien au-delà de nos attentes et de nos modèles.

프랑스어

se saremo docili al soffio dello spirito, scopriremo che ci porterà ben oltre le nostre aspettative e i nostri schemi.

마지막 업데이트: 2021-07-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

la spécificité de la contribution que nous sommes appelés à offrir à l'Église dans le soin des familles consiste à les rassembler par notre charisme éducatif avec l'aide des familles qui se sont appropriées la mission salésienne.

프랑스어

la specificità del contributo che siamo chiamati ad offrire alla chiesa nella cura delle famiglie consiste nell'accostarle attraverso il nostro carisma educativo con l'aiuto di quelle famiglie che hanno fatto propria la missione salesiana.

마지막 업데이트: 2021-07-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

cela a des implications et des conséquences claires au niveau de la formation : nous sommes formés pour travailler ensemble et nous trouvons dans l'imbrication des différentes vocations le contexte de notre spécificité.

프랑스어

questo ha chiare implicanze e conseguenze sul piano formativo: ci formiamo per lavorare insieme e troviamo nell'intreccio delle diverse vocazioni il contesto della nostra specificità.

마지막 업데이트: 2021-07-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

nous reconnaissons que le sujet de la mission salésienne n'est pas individuel, mais communautaire : la communauté éducative pastorale est l'expérience de l'Église que nous sommes appelés à vivre et à réaliser ensemble.

프랑스어

riconosciamo che il soggetto della missione salesiana non è individuale, ma comunitario: la comunità educativo pastorale è l'esperienza di chiesa che siamo chiamati a vivere e a realizzare insieme.

마지막 업데이트: 2021-07-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

un tel crédit n'est cependant accordé que si l'impôt étranger est comparable à l'impôt luxembourgeois sur les sociétés.

프랑스어

un tel crédit n'est cependant accordé que si l'impôt étranger est comparable à l'impôt luxembourgeois sur les sociétés.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

le chapitre général 24 dit : nous sommes appelés à partager dans la famille salésienne, avec tous les laïcs, non seulement la réalisation matérielle de notre travail quotidien, mais avant tout l'esprit salésien, pour devenir coresponsables de la mission dans nos œuvres et au-delà de ses frontières (gc 24,88).

프랑스어

il capitolo generale 24 afferma: <<siamo chiamati a condividere nella famiglia salesiana, con tutti i laici, non solo la realizzazione materiale del lavoro quotidiano, ma, in primo luogo, lo spirito salesiano, per diventare corresponsabili della missione nelle nostre opere e oltre le sue frontiere>> (cg24,88).

마지막 업데이트: 2021-07-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,026,116,360 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인