검색어: bundesgesetzblatt (이탈리아어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Finnish

정보

Italian

bundesgesetzblatt

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

핀란드어

정보

이탈리아어

nella traduzione ufficiale tedesca della convenzione marpol, allegata al bundesgesetzblatt 1996, ii, pag.

핀란드어

marpol-yleissopimuksen virallisessa saksankielisessä käännöksessä, bundesgesetzblatt 1996, ii, s.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

base giuridica -forschungsorganisationsgesetz, bundesgesetzblatt nr. 341/1981 in der fassung von bundesgesetzblatt nr. 74/2004 -

핀란드어

oikeusperusta -forschungsorganisationsgesetz, bundesgesetzblatt nr. 341/1981 in der fassung von bundesgesetzblatt nr. 74/2004 -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

— ottavo regolamento che modifica il decreto relativo al registro del com­mercio, 19 giugno 1989 (bundesgesetzblatt Ι, n. 28, pag.

핀란드어

— kahdeksas säädös kaupparekisteriä koskevan asetuksen muuttamisesta, 19.6.1989 (bundesgesetzblatt i, nr. 28, s.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

esso ha tuttavia segnalato in seguilo che la legge recante misure sanitarie applicabili alle carni di volatili da cortile era stata pubblicata il 23 luglio 19% (bundesgesetzblatt i, pag.

핀란드어

se huomauttaa kuitenkin, että laki siipikarjanlihan terveysvalvonnasta julkaistiin 23.7.1996 (bundesgesetzblatt i, s.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

gazzetta ufficiale, anno 1999, parte i, n. 58 (bundesgesetzblatt jahrgang 1999 teil i nr. 58), pubblicata a bonn il 28 dicembre 1999.

핀란드어

bundesgesetzblatt jahrgang 1999 teil i nr. 58, bonn 28.12.1999.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

legge recante modifica della legge sul monopolio degli alcool (gesetz zur Änderung des gesetzes über das branntweinmonopol, bundesgesetzblatt i n 50 del 7 maggio 1976, pag. 1145).

핀란드어

gesetz zur Änderung des gesetzes über das branntweinmonopol, bundesgesetzblatt i n 50, 7.5.1976, s. 1145.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

-metodo in vigore in germania, approvato con « verordnung ueber die abbaubarkeit anionischer und nichtionischer grenzflaechenaktiver stoffe in wasch -und reinigungsmitteln » del 30 gennaio 1977, pubblicato nel bundesgesetzblatt 1977, parte i, pag. 244, nel testo del regolamento che modifica detto regolamento, del 18 giugno 1980, pubblicato nel bundesgesetzblatt 1980, parte i, pag. 706;

핀란드어

-saksassa käytetty menetelmä, joka perustuu "verordnung Über die abbaubarkeit anionischer und nichtionischer grenzflächenaktiver stoffe in wasch-und reinigungsmitteln" nimiseen 30 päivänä tammikuuta 1977 annettuun säädökseen, joka on julkaistu "bundesgesetzblatt" -lehden vuoden 1977 i osan 244 sivulla, sellaisena kuin se on muutettuna 18 päivänä kesäkuuta 1980 annetulla asetuksella, joka on jul kaistu "bundesgesetzblatt" -lehden vuoden 1980 i osan 706 sivulla;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,790,285,149 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인