전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
... figlio di gheber, in ramot di gàlaad; a lui appartenevano i villaggi di iair figlio di manàsse in gàlaad, il distretto di argob in basan, sessanta grandi città con mura e spranghe di bronzo
길 르 앗 라 못 에 는 벤 게 벨 이 니 저 는 길 르 앗 에 있 는 므 낫 세 의 아 들 야 일 의 모 든 촌 을 주 관 하 였 고 또 바 산 아 르 곱 땅 의 성 벽 과 놋 빗 장 있 는 큰 성 읍 육 십 을 주 관 하 였 으
e colui che non ne abbia i mezzi, digiuni [allora] per due mesi consecutivi prima di riprendere i rapporti coniugali. e chi non ne abbia la possibilità nutra sessanta poveri. ciò [vi è imposto] affinché crediate in allah e nel suo inviato. questi sono i limiti di allah. i miscredenti avranno un doloroso castigo.
그러나 노예가 없는 자는 동 침하기 전에 계속하여 두 달을 단식하게 하고 그렇게도 할 수 없는자는 굶주린 자 육십명을 배불리 먹이게 하라 이것은 너희로 하여 금 하나님과 그분의 선지자를 믿 도록 함에 있으며 또한 이것들이 하나님의 규범이라 그러나 불신자들에게는 고통스러운 응벌이 있을뿐이라