검색어: stabiliscano (이탈리아어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Hungarian

정보

Italian

stabiliscano

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

헝가리어

정보

이탈리아어

la commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscano:

헝가리어

a bizottság végrehajtási jogi aktusok útján elfogadhatja a következőket:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

che stabiliscano le regole per fissare il livello di tolleranza;

헝가리어

szabályokat állapíthat meg a tűréshatár meghatározására vonatkozóan;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscano norme riguardanti:

헝가리어

a bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat fogadhat el a következőkkel kapcsolatban:

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscano le misure riguardanti:

헝가리어

a bizottság végrehajtási jogi aktusok útján intézkedéseket fogadhat el a következőkre vonatkozóan:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscano le disposizioni necessarie per:

헝가리어

a bizottság végrehajtási jogi aktusok útján elfogadhatja a következőket:

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscano le misure necessarie riguardanti:

헝가리어

a bizottság végrehajtási jogi aktusok útján elfogadhatja a szükséges intézkedéseket a következőkre vonatkozóan:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

che stabiliscano le modalità di applicazione delle misure di cui all'articolo 89;

헝가리어

szabályokat állapíthat meg a 89. cikkben említett intézkedések végrehajtására vonatkozóan;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

che stabiliscano le modalità di applicazione delle norme di commercializzazione per settore o per prodotto;

헝가리어

szabályokat állapíthat meg az ágazatok vagy termékek szerinti forgalmazási előírások végrehajtására vonatkozóan;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

che stabiliscano le condizioni specifiche relative alla costituzione di una cauzione in relazione al pagamento di anticipi;

헝가리어

az előlegfizetés keretében nyújtott biztosítékhoz kapcsolódó különös feltételek;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscano le misure necessarie per l'applicazione del presente articolo.

헝가리어

a bizottság végrehajtási jogi aktusok útján elfogadhatja az e cikk alkalmazásához szükséges intézkedéseket.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscano le misure necessarie per l'applicazione uniforme del presente articolo.

헝가리어

a bizottság az e cikk egységes alkalmazásához szükséges intézkedéseket meghatározó végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

che stabiliscano le condizioni applicabili alla cauzione da costituire e al fideiussore e le condizioni di deposito e di svincolo della cauzione;

헝가리어

a nyújtandó biztosítékra és a biztosítékot nyújtóra vonatkozó feltételek, valamint a biztosíték nyújtására és felszabadítására vonatkozó feltételek;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

che stabiliscano ulteriori criteri per i tipi di superfici di cui al paragrafo 2 del presente articolo che possono essere considerati aree di interesse ecologico;

헝가리어

az e cikk (2) bekezdésében említett típusú területek vonatkozásában további kritériumokat állapítanak meg az ökológiai jelentőségű területté történő minősítést illetően;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

lo stato membro d'origine fissa norme più particolareggiate che stabiliscano le condizioni d'impiego degli attivi consentiti;

헝가리어

a székhely szerinti tagállam részletes szabályokat ír elő az elfogadható eszközök felhasználása feltételeinek meghatározására;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscano le disposizioni necessarie a garantire un'applicazione uniforme del presente articolo con riguardo a quanto segue:

헝가리어

a bizottság végrehajtási jogi aktusok útján elfogadhatja az e cikk egységes alkalmazásához szükséges szabályokat, amelyek a következőkre vonatkozhatnak:

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscano le misure necessarie per l'applicazione della presente sottosezione per quanto riguarda il contenuto, le procedure e i criteri tecnici.

헝가리어

a bizottság az eljárások, a tartalom és a technikai kritériumok vonatkozásában végrehajtási jogi aktusok útján elfogadhatja az ezen alszakasz alkalmazásához szükséges intézkedéseket.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la commissione adotta, secondo la procedura di cui all'articolo 43, paragrafo 2, misure che stabiliscano la forma e il contenuto del documento di accompagnamento.

헝가리어

a bizottság a 43. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően meghozza a kísérőokmány formáját és tartalmát meghatározó intézkedéseket.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

È inoltre necessario che si stabiliscano condizioni giuridiche equivalenti minime nell'unione quanto all'ampiezza delle informazioni finanziarie che dovrebbero essere fornite al pubblico da parte di imprese concorrenti.

헝가리어

ezen túlmenően egyenértékű jogi minimumkövetelményeket kell megállapítani uniós szinten azon pénzügyi információk körére vonatkozóan, amelyeket az egymással versenyben álló vállalkozásoknak nyilvánosságra kell hozniuk.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

gli impegni presi in materia di restituzioni applicabili all’esportazione di prodotti agricoli incorporati in merci non comprese nell’allegato i del trattato possono essere messi in pericolo qualora si stabiliscano tassi delle restituzioni elevati.

헝가리어

az azokra a visszatérítésekre bevezetett kötelezettségvállalások, amelyeket a szerződés i. mellékletében nem szereplő mezőgazdasági termékek exportjára kívánnak nyújtani, kockázatossá válhatnak a magas visszatérítési ráta előzetes rögzítése miatt.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 13
품질:

이탈리아어

alla commissione è conferito il potere di adottare atti delegati, conformemente all'articolo 17 bis, che stabiliscano l'elenco degli indicatori di cui al primo comma.";

헝가리어

a bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 17a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogadjon el az első bekezdésben említett mutatók jegyzékének meghatározása céljából.”

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,749,897,478 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인