인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"karena itu, baginda agripa, saya selalu berusaha taat kepada penglihatan yang telah saya terima dari allah itu
derfor, kong agrippa! blev jeg ikke ulydig imod det himmelske syn;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
itu sebabnya saya selalu berusaha sebaik-baiknya, supaya hati nurani saya bersih terhadap allah dan bersih terhadap manusia
derfor øver også jeg mig i altid at have en uskadt samvittighed for gud og menneskene.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
sebab itu, saya selalu mengingatkan kalian tentang hal tersebut, meskipun kalian sudah mengetahuinya dan percaya sekali kepada ajaran dari allah yang telah kalian terima itu
derfor vil jeg ikke forsømme altid at påminde eder om delte, ihvorvel i vide det og ere befæstede i den sandhed, som er til stede hos os.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tetapi menurut kebiasaanmu, saya selalu melepaskan seorang tahanan pada hari raya paskah. maukah kalian supaya saya melepaskan raja orang yahudi untuk kalian?
men i have den skik, at jeg løslade eder en om påsken; ville i da, at jeg skal løslade eder jødernes konge?"
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
saya selalu mengingat kalian kalau saya berdoa. allah saksinya bahwa apa yang saya katakan itu benar. dialah allah yang saya layani sepenuh hati dengan memberitakan kabar baik tentang anak-nya
thi gud er mit vidne, hvem jeg i min Ånd tjener i hans søns evangelium, hvor uafladeligt jeg kommer eder i hu,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
saya mengucap syukur kepada allah yang saya layani dengan hati nurani yang murni seperti yang dilakukan oleh nenek moyang saya dahulu. saya selalu mengucap terima kasih kepada allah setiap kali saya ingat kepadamu dalam doa, baik siang maupun malam
jeg takker gud, hvem jeg fra mine forfædre af har tjent i en ren samvittighed, ligesom jeg uafladelig har dig i erindring i mine bønner nat og dag,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
baik kepada orang-orang yahudi maupun kepada orang-orang bangsa lain saya selalu memberi peringatan supaya mereka bertobat dari dosa-dosa mereka dan datang kepada allah, serta percaya kepada tuhan yesus
idet jeg vidnede både for jøder og grækere om omvendelsen til gud og troen på vor herre jesus kristus.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kerub-kerub itulah yang dahulu kulihat di tepi sungai kebar. setiap kali kerub-kerub itu bergerak atau mengembangkan sayapnya, naik ke udara dan terbang maju atau berhenti, roda-roda itu selalu ikut, karena dikuasai oleh kerub-kerub itu
og keruberne hævede sig i vejret. det var det samme levende væsen, jeg så ved floden kebar.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.