전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
engkau tak akan ditinggalkan dan dibenci, dan tidak dibiarkan menjadi sunyi sepi. engkau kujadikan kebanggaan abadi, tempat kegembiraan untuk selamanya
denn darum, daß du bist die verlassene und gehaßte gewesen, da niemand hindurchging, will ich dich zur pracht ewiglich machen und zur freude für und für,
seluruh negeri ini akan kubiarkan hancur dan menjadi sunyi. bangsa-bangsa di sekitarnya akan mengabdi kepada raja babel tujuh puluh tahun lamanya
daß dies ganze land wüst und zerstört liegen soll. und sollen diese völker dem könig zu babel dienen siebzig jahre.
engkau akan bertambah luas ke kanan dan kiri, pendudukmu akan menduduki tanah bangsa-bangsa dan mendiami kota-kota yang sekarang sunyi sepi
denn du wirst ausbrechen zur rechten und zur linken, und dein same wird die heiden erben und in den verwüsteten städten wohnen.
maka aku menjadi musuhmu, dan musuh sungai nilmu. seluruh mesir akan kujadikan tanah yang sunyi sepi mulai dari kota migdol di utara sampai ke kota aswan di selatan, hingga perbatasan sudan
darum, siehe, ich will an dich und an deine wasserströme und will Ägyptenland wüst und öde machen von migdol bis gen syene und bis an die grenze des mohrenlandes,
negeri itu akan kujadikan padang gurun yang sunyi, dan kekuasaan yang mereka banggakan itu akan berakhir. gunung-gunung di israel akan menjadi sunyi sepi sehingga tak seorang pun berani melintasinya
denn ich will das land ganz verwüsten und seiner hoffart und macht ein ende machen, daß das gebirge israel so wüst werde, daß niemand dadurchgehe.
tuhan berkata, "yerusalem akan kujadikan reruntuhan tempat bersembunyi anjing hutan. kota-kota yehuda akan menjadi sunyi, tempat yang tidak lagi dihuni.
und ich will jerusalem zum steinhaufen und zur wohnung der schakale machen und will die städte juda's wüst machen, daß niemand darin wohnen soll.
sebab itu aku mengumumkan bahwa aku akan menghukum edom dan membunuh setiap manusia dan setiap binatang di sana. seluruh negeri itu, dari kota teman sampai ke kota dedan, kujadikan sunyi sepi; rakyatnya akan mati dalam pertempuran
darum spricht der herr herr also: ich will meine hand ausstrecken über edom und will ausrotten von ihm menschen und vieh und will es wüst machen von theman bis gen dedan und durchs schwert fällen;
betapa sunyi yerusalem sekarang ini, kota yang dahulu ramai sekali. dahulu unggul di antara bangsa-bangsa, kini menjadi seperti janda. dahulu kota yang paling dipuja, kini telah dijadikan hamba
wie liegt die stadt so wüst, die voll volks war! sie ist wie eine witwe, die fürstin unter den heiden; und die eine königin in den ländern war, muß nun dienen.
penggunaan: apt-ftparchive [opsi] perintah perintah: paket binarypath [berkas « override »[path ke perintah prefix]] sources srcpath [berkas « override » [path ke perintah prefix]] contents path release path gengerate config [grup] clean config apt-ftparchive membuat indeks berkas untuk arsip debian. perintah ini mendukung banyak cara pembuatan arsip dari otomatis sampai penggantian fungsional untuk dpkg-scanpackages dan dpkg-scansources apt-ftparchive membuat berkas paket dari pohon .debs. berkas paket mengandung semua isi kontrol dari setiap paket seperti md5 hash dan ukuran berkas. berkas '« override » didukung untuk memaksa nilai dari prioritas dan bagian. dengan cara yang sama, apt-ftparchive membuat berkas sumber dari pohon .dscs. osi --source-override dapat digunakan untuk menetapkan berkas src « override » perintah 'paket' dan 'sumber' harus dijalankan di root dari pohon.« binarypath » harus menunjuk ke basis pencarian berulang dan berkas « override » harus berisi «override flags». alamat ke prefix menambahkan catatan di nama berkas jika ada. contoh penggunaan dari arsip debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages opsi: -h bantuan teks ini --md5 mengatur pembuatan md5 -s=? berkas « override » sumber -q sunyi -d=? pilih basis data cache tambahan --no-delink aktifkan mode debug « delink » --contents kontrol pembuatan berkas isi -c=? baca berkas konfigurasi ini -o=? atur sebuah opsi konfigurasi
aufruf: apt-ftparchive [optionen] befehl befehle: packages binärpfad [override-datei [pfadpräfix]] sources quellpfad [override-datei [pfadpräfix]] contents pfad release pfad generate konfigurationsdatei [gruppen] clean konfigurationsdatei apt-ftparchive erstellt indexdateien für debian-archive. es unterstützt viele verschiedene arten der erstellung, von vollautomatisch bis hin zu den funktionalen Äquivalenten von dpkg-scanpackages und dpkg-scansources. apt-ftparchive erstellt package-dateien aus einem baum von .debs. die package- datei enthält den inhalt aller steuerfelder aus jedem paket sowie einen md5- hashwert und die dateigröße. eine override-datei wird unterstützt, um werte für priorität und bereich (section) zu erzwingen. auf ganz ähnliche weise erstellt apt-ftparchive sources-dateien aus einem baum von .dscs. die option --source-override kann benutzt werden, um eine override- datei für quellen anzugeben. die befehle »packages« und »source« sollten von der wurzel des baums aus aufgerufen werden. binärpfad sollte auf die basis der rekursiven suche zeigen und override-datei sollte die override-flags enthalten. pfadpräfix wird, so vorhanden, jedem dateinamen vorangestellt. beispielaufruf im debian-archiv: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages optionen: -h dieser hilfe-text --md5 md5-hashes erzeugen -s=? override-datei für quellen -q ruhig -d=? optionale zwischenspeicher-datenbank auswählen --no-delink debug-modus für delinking aktivieren --contents inhaltsdatei erzeugen -c=? diese konfigurationsdatei lesen -o=? eine beliebige konfigurationsoption setzen