검색어: kesaksian (인도네시아어 - 월로프어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

월로프어

정보

인도네시아어

tetapi kesaksian orang-orang itu pun bertentangan satu sama lain

월로프어

waaye ba tey seeni wax ànduñu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

lalu beberapa saksi berdiri dan memberi kesaksian palsu ini tentang yesus

월로프어

ba mujj naaféq taxaw, seede ci moom naan:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

andaikata aku memberi kesaksian tentang diri sendiri, kesaksian itu tak dapat dipercaya

월로프어

«su ma seedeelee sama bopp, sama wax du am maana.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

roh allah, air dan darah--ketiga-tiganya memberikan kesaksian yang sama

월로프어

xel mi, ndox ak deret, te ñoom ñett ñépp, ñoo bokk benn baat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

yang memberi kesaksian tentang diri-ku ada dua--aku dan bapa yang mengutus aku.

월로프어

man maa ngi seedeel sama bopp, te baay bi ma yónni mi ngi may seedeel itam.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

di dalam hukum musa tertulis begini: kesaksian yang benar adalah kesaksian dari dua orang

월로프어

seen yoon dafa wax ne, seedes ñaari nit a gën a wóor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dan kalian juga harus memberi kesaksian tentang aku, sebab kalian sudah bersama aku sejak semula

월로프어

te yéen itam dingeen seede samay mbir, ndaxte yéena nekkoon ak man ca njàlbéen ga.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

banyak saksi yang dipanggil untuk memberi kesaksian palsu terhadap yesus, tetapi kesaksian mereka bertentangan satu sama lain

월로프어

teewul sax naaféq ñu bare ñëw, seede ci yeesu lu dul dëgg, waaye seen seede ànduñu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

imam-imam kepala dan seluruh mahkamah agama berusaha mendapat kesaksian palsu untuk dapat menjatuhkan hukuman mati ke atas yesus

월로프어

noonu saraxalekat yu mag ya ak kureelu àttekat ya di seet naaféq bu man a seede ci yeesu, ba ñu man koo rey,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

kalian mempelajari alkitab sebab menyangka bahwa dengan cara itu kalian mempunyai hidup sejati dan kekal. dan alkitab itu sendiri memberi kesaksian tentang aku

월로프어

yéena ngi gëstu mbind yi, ndaxte dangeen cee yaakaar dund gu dul jeex. mbind yooyu nag far, ci sama mbir lañuy wax;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dan bapa yang mengutus aku juga memberi kesaksian tentang aku. kalian belum pernah mendengar suara-nya atau melihat rupa-nya

월로프어

te baay bi ma yónni, moom itam seede na ma. musuleen a dégg baatam te musuleen a gis xar-kanamam,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

aku akan mengutus kepadamu penolong yang berasal dari bapa. dialah roh yang akan menyatakan kebenaran tentang allah. apabila ia datang, ia akan memberi kesaksian tentang aku

월로프어

«dimbalikat bi dina ñëw, mooy xel mi jóge ci baay bi tey yor dëgg gi. dina jóge ci baay bi, ma yebal ko ci yéen. moom nag, moo may seedeeli.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

bukan untuk mereka ini saja aku berdoa. aku juga berdoa untuk orang-orang yang akan percaya kepada-ku oleh kesaksian mereka ini

월로프어

«Ñaanaluma leen ñoom rekk, waaye itam ñi may gëm ëllëg ndax seen wax.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dan sekarang, di hadapan allah yang memberikan nyawa kepada segala sesuatu, dan di hadapan kristus yesus yang memberi kesaksian yang benar kepada pontius pilatus, saya minta ini daripadamu

월로프어

noonu fi kanam yàlla mi jagleel dund ci lépp, ak fi kanam kirist yeesu, mi seede woon seede su rafet fa kanam poñsë pilaat, maa ngi lay dénk lii:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

percayalah: kami bicara hanya tentang apa yang kami ketahui, dan kami memberi kesaksian hanya tentang apa yang sudah kami lihat; tetapi kalian tidak mau menerima kesaksian kami

월로프어

ci dëgg-dëgg maa ngi la koy wax, noo ngi wax li nu xam, di nettali li nu gis, waaye nanguwuleen a gëm li nu seede.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

ini adalah untuk ketiga kalinya saya datang mengunjungi kalian. dalam alkitab tertulis, "setiap perkara harus didukung oleh kesaksian dua atau tiga orang saksi, baru perkara itu sah.

월로프어

bii mooy ñetteel bi yoon, ma di leen ganesi. «bépp àtte dina aju ci seedes ñaar walla ñetti nit.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

sebab itu janganlah malu memberikan kesaksian tentang tuhan kita, dan janganlah juga malu mengenai saya, yang dipenjarakan karena dia. sebaliknya, hendaklah engkau dengan kekuatan dari allah, turut menderita untuk kabar baik itu

월로프어

bul rus ci seedeel sunu boroom, mbaa ci li ñu ma tëj ndax turam, waaye bokkal ak man tiis ci xamle xebaar bu baax bi, wéeru ci kàttanu yàlla.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dan ia menyuruh kami memberitakan kabar baik itu kepada orang-orang dan memberi kesaksian bahwa ialah yang diangkat oleh allah menjadi hakim orang-orang yang masih hidup dan orang-orang yang sudah mati

월로프어

te yeesu sant na nu, nu yégal xeet wa, di seede ne, moom la yàlla jagleel àtteb ñiy dund ak ñi dee.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

"kepada malaikat jemaat di laodikia, tulislah begini: inilah pesan dari sang amin, saksi yang setia dan benar, sumber segala sesuatu yang diciptakan oleh allah

월로프어

«bindal malaakam mbooloom ñi gëm ci dëkku lawdise, ne ko: i ki ñuy wax amiin ji, di seede bu takku bi te dëggu, ki di ndeyi bindu mbindeefi yàlla yi, nee na;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,800,511,502 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인