전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hana hanifa
hana hanifa
마지막 업데이트: 2020-07-24
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
beni hana sialan !
すごい紅花!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hai semua kenalkan nama saya mayumi itsuka hana salam kenal
konichiwa watashi no namae mayumi itsuka hana aitsudetsu
마지막 업데이트: 2014-07-31
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
kono mune ni shizuka ni saita kirei na hana kimi ni deau dibuat wa shira nakatta atatakai kono kimochi
kono mune ni shizuka ni saita kirei na hanakimi ni deau made wa shira nakattaatatakai kono kimochi
마지막 업데이트: 2016-05-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
elkana mempunyai dua istri, hana dan penina. penina mempunyai anak, tetapi hana tidak
エルカナには、ふたりの妻があって、ひとりの名はハンナといい、ひとりの名はペニンナといった。ペニンナには子どもがあったが、ハンナには子どもがなかった。
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hana selalu disakiti hatinya dan dihina oleh penina, madunya itu, karena tuhan tidak memberi anak kepadanya
また彼女を憎んでいる他の妻は、ひどく彼女を悩まして、主がその胎を閉ざされたことを恨ませようとした。
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ada pula seorang nabi wanita yang sudah tua sekali. namanya hana, anak fanuel, dari suku asyer. sesudah tujuh tahun kawin
また、アセル族のパヌエルの娘で、アンナという女預言者がいた。彼女は非常に年をとっていた。むすめ時代にとついで、七年間だけ夫と共に住み、
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hana berdoa dalam hati, jadi hanya bibirnya yang komat-kamit, tetapi suaranya tidak terdengar. sebab itu ia disangka mabuk oleh eli
ハンナは心のうちで物を言っていたので、くちびるが動くだけで、声は聞えなかった。それゆえエリは、酔っているのだと思って、
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
beberapa bagian tembok berikutnya diperbaiki oleh orang-orang ini dalam urutan sebagai berikut: warga kota tekoa: tembok dari depan menara penjagaan rumah tuhan sampai tembok daerah ofel. imam-imam yang tinggal di dekat pintu gerbang kuda: tembok yang berhadapan dengan rumah masing-masing dari gerbang itu terus ke arah utara. zadok anak imer: tembok yang berhadapan dengan rumahnya. semaya anak sekhanya, penjaga pintu gerbang timur: tembok yang berhadapan dengan rumahnya. hananya anak selemya dan hanun anak zalaf yang keenam. mesulam anak berekhya: tembok yang berhadapan dengan rumahnya. malkia, seorang tukang emas: tembok sampai ke asrama para pekerja rumah tuhan dan rumah-rumah para pedagang di depan pintu gerbang mifkad dan sampai ke dekat kamar atas di sudut tembok sebelah timur laut. para tukang emas dan pedagang: bagian tembok yang terakhir, mulai dari kamar atas di sudut tembok sampai ke pintu gerbang domba
その後にテコアびとが、突き出ている大望楼と向かい合っている他の部分を修理し、オペルの城壁にまで及んだ。
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: