검색어: selanjutnya (인도네시아어 - 체코어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

체코어

정보

인도네시아어

selanjutnya

체코어

další

마지막 업데이트: 2013-06-25
사용 빈도: 2
품질:

인도네시아어

selanjutnya...

체코어

více...

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 2
품질:

인도네시아어

belum terbaca selanjutnya

체코어

další nepřečtené

마지막 업데이트: 2013-06-25
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

tandai lalu pergi ke yang belum terbaca selanjutnya

체코어

označit za přečtené a přejít na další nepřečtené

마지막 업데이트: 2013-06-25
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

selanjutnya, para wanita tersebut akan dapat memberdayakan komunitas dan keluarganya.

체코어

2014.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

mulai dari angkatan ketiga dan selanjutnya keturunan mereka boleh menjadi warga umat tuhan.

체코어

synové, kteříž se jim zrodí v třetím kolenu, vejdou do shromáždění hospodinova.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

selanjutnya samuel berkata kepada juru masak, "hidangkanlah daging yang tadi kutitipkan kepadamu itu.

체코어

i řekl samuel kuchaři: dej sem ten díl, kterýž jsem dal tobě, o kterémžť jsem řekl: schovej jej obzvláštně.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

sebab itu, hendaklah kalian hidup selanjutnya di dunia ini menurut kemauan allah, dan bukan menurut keinginan manusia

체코어

k tomu, aby již nebyl více tělesným žádostem, ale vůli boží v těle živ, po všecken čas, což ho ještě zůstává.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

tuhan memerintahkan supaya apa yang kita lakukan hari ini juga dilakukan selanjutnya. dengan upacara itu dosa-dosamu diampuni

체코어

jakož se stalo dnešní den, tak přikázal hospodin činiti k očištění vašemu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

selanjutnya allah berkata, "hai manusia fana, perhatikanlah baik-baik dan ingatlah segala yang akan kukatakan kepadamu

체코어

i řekl ke mně: synu člověčí, všecka slova má, kterážť mluviti budu, přijmi v srdce své, a ušima svýma slyš.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

selanjutnya imam harus mengambil sedikit kayu aras, setangkai hisop dan seutas tali merah, lalu melemparkannya ke dalam api yang tengah membakar sapi merah itu

체코어

a vezma kněz dřeva cedrového, yzopu a červce dvakrát barveného, uvrže to vše do ohně, v kterémž ta jalovice hoří.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

setelah jumlahnya dicatat, uang itu diserahkan kepada para pengawas pekerjaan perbaikan di rumah tuhan. selanjutnya para pengawas itu membayar para tukang kayu, tukang bangunan

체코어

odkudž vydávali peníze hotové v ruce řemeslníků postavených nad dílem domu hospodinova, a ti obraceli je na tesaře a dělníky, kteříž opravovali dům hospodinův,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

sesudah itu mikhal mengambil patung dewa rumah tangganya lalu meletakkannya di tempat tidur daud. kemudian di bagian kepalanya ditaruhnya bantal dari bulu kambing, dan selanjutnya diselubunginya patung itu dengan selimut

체코어

vzala pak míkol obraz a vložila na lůže, a polštář kozí položila v hlavách jeho a přikryla šaty.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

kata natan selanjutnya, "nanti, sementara sri ratu berbicara dengan raja, saya akan masuk untuk menguatkan apa yang telah dikatakan oleh sri ratu.

체코어

a aj, když ty ještě tam mluviti budeš s králem, přijduť za tebou a doplním řeč tvou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

selanjutnya daerah bangsa gebal, dan seluruh daerah libanon ke arah timur, dari baal-gad di sebelah selatan gunung hermon, terus sampai ke jalan yang menuju ke hamat

체코어

též země giblická, a všecken libán k východu slunce, od balgad pod horou hermon, až kde se vchází do emat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dari timna, garis batas itu selanjutnya menuju ke sebelah utara gunung ekron, lalu membelok ke arah sikron, lewat gunung baala, terus ke yabneel, dan berakhir di laut tengah

체코어

a vychází ta meze v stranu akaron na půlnoci, a točí se vůkol k sechronu, a přechází až k hoře bála, a odtud táhne se do jebnael, i dochází ta meze k moři.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

selanjutnya yesus berkata pula, "pernahkah orang menyalakan lampu lalu menutupnya dengan tempayan, atau meletakkannya di bawah tempat tidur? apakah ia tidak menaruh lampu itu pada kaki lampu

체코어

dále pravil jim: zdali rozsvícena bývá svíce, aby postavena byla pod nádobu nebo pod postel? však aby na svícen vstavena byla.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

selanjutnya untuk segala zaman, kurban bakaran itu harus dipersembahkan di hadapan-ku di pintu kemah-ku. di situlah aku akan bertemu dengan umat-ku dan berbicara kepadamu

체코어

zápalná obět tato ustavičná ať jest po všecky věky vaše u dveří stánku úmluvy před hospodinem, kdež přicházeti budu k vám, abych tam s tebou mluvil.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

program ini adalah perangkat lunak bebas, anda dapat mendistribusikannya dan/atau memodifikasinya di bawah lisensi gnu general public license sebagaimana yang dipublikasikan oleh yayasan perangkat lunak bebas; baik lisensi versi 2, atau (sesuai pilihan anda) versi selanjutnya. program ini didistribusikan dengan harapan dapat berguna, tetapi tanpa adanya jaminan; bahkan tanpa garansi akibat jual-beli atau disesuaikan untuk tujuan tertentu. lihat lisensi publik umum gnu, /usr/share/common-licenses/gpl, untuk lebih detailnya.

체코어

tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo upravovat podle podmínek gnu general public license verze 2 nebo (dle vašeho uvážení) novější tak, jak ji zveřejňuje free software foundation. tento program je distribuovaný v naději, že bude užitečný, ale bez jakÉkoliv zÁruky. pro více podrobností si přečtěte gnu general public license v /usr/share/common-licenses/gpl.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
8,043,650,374 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인