전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fitnah itu enak rasanya; orang suka menelannya
ถ้อยคำของผู้กระซิบนินทาก็เหมือนบาดแผล มันลงไปยังส่วนข้างในของร่างกา
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 2
품질:
lalu diberikannya kepada yakub masakan yang enak itu dengan roti yang telah dibuatnya
แล้วนางก็มอบอาหารอร่อยและขนมปัง ซึ่งนางจัดทำนั้นไว้ในมือของยาโคบบุตรชายของนา
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jangan rakus akan makanan enak yang dihidangkannya, barangkali ia hendak menjebak engkau
อย่าปรารถนาของโอชะของท่าน เพราะมันเป็นอาหารที่หลอกลว
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dengarlah, hai wanita-wanita yang hidup enak, bebas dari kesusahan
หญิงทั้งหลายที่อยู่อย่างสบายเอ๋ย จงลุกขึ้นเถิด และฟังเสียงของข้าพเจ้า ท่านบุตรสาวที่ไม่ระมัดระวังเอ๋ย จงเงี่ยหูฟังคำพูดของข้าพเจ้
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kalau kenyang, madu pun ditolak; kalau lapar, yang pahit pun terasa enak
บุคคลที่อิ่มแล้ว รวงผึ้งก็น่าเบื่อ แต่สำหรับผู้ที่หิว ทุกสิ่งที่ขมก็กลับหวา
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"air curian rasanya manis, dan makan sembunyi-sembunyi lebih enak.
"น้ำที่ขโมยมาหวานดี และขนมที่รับประทานในที่ลับก็อร่อย
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
makan dan minumlah dengan enak disebabkan amal saleh yang kalian kerjakan pada hari-hari yang telah lalu di dunia.
พวกเจ้าจงกิน จงดื่ม อย่างเกษมสำราญ เพราะสิ่งที่พวกเจ้าได้ปฏิบัติไว้ในวันเวลาที่ได้ผ่านมา
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
selama waktu itu aku tidak makan makanan yang enak atau pun daging; aku tidak minum anggur, dan tidak juga menyisir rambut
ข้าพเจ้าไม่ได้รับประทานอาหารอร่อย เนื้อหรือน้ำองุ่นก็มิได้เข้าปากข้าพเจ้า ข้าพเจ้าไม่ได้ชโลมน้ำมันตัวเลยตลอดสามสัปดาห
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pohon zaqqûm yang terkenal dengan rupanya yang jelek, rasanya yang tidak enak dan baunya yang tak sedap, adalah makanan orang yang banyak berbuat dosa.
จะเป็นอาหารของผู้ทำบาปมาก
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sampai saat ini kamu hidup enak, bebas dari kesusahan. tetapi sekarang, gemetarlah ketakutan! lepaskanlah pakaianmu dan ikatkan kain karung pada pinggangmu
หญิงที่อยู่สบายเอ๋ย จงตัวสั่นเถิด ท่านผู้ไม่ระมัดระวังเอ๋ย จงสะดุ้งตัวสั่นเถิด จงแก้ผ้า ปล่อยตัวล่อนจ้อน และเอาผ้ากระสอบคาดเอวไว
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
("makan dan minumlah dengan enak) lafal hanii-an menjadi hal atau kata keterangan keadaan, artinya dengan nikmat (sebagai balasan dari apa) huruf ba di sini mengandung makna sababiyah (yang telah kalian kerjakan").
พวกเจ้าจงกิน จงดื่มอย่างสบายใจตามที่พวกเจ้าได้กระทำไว้
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다