전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
menolak
odmawiać
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
stop menolak koneksi ke situs ini
zaprzestań odrzucania połączeń z tą witryną
마지막 업데이트: 2012-05-11 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
anda bisa menerima atau menolak %s%s.
możesz zaakceptować lub odrzucić to %s%s
마지막 업데이트: 2013-04-18 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
lalu, mengapa kalian menolak beriman kepada-nya?"
jakże wy więc dajecie się wplątać w kłamstwo?"
마지막 업데이트: 2014-07-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
apakah mereka menolak rupa yang diturunkan oleh orang tua?
czy zarzucają swój wygląd rodzicom?
마지막 업데이트: 2016-02-24 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
bahkan sekelompok mereka menolak dan berpaling dari ajaran itu?
następnie część z nich się odwróciła, i sprzeciwiła.
마지막 업데이트: 2014-07-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
anda telah menolak sertifikat berikut, yang mempunyai masalah keamanan
powyższe certyfikaty z problemami dotyczącymi zabezpieczeń zostały odrzucone przez użytkownika
kemudian hati mereka menolak untuk taat dan beriman kepada rasulullah.
potem się odwracają.
yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka".
nie ocieniającego, nie chroniącego od płomienia!
server tujuan menolak memenuhi permintaan.\nalamat ini tidak tersedia.
serwer odmawia wykonania żądania.\nten adres jest niedostępny.
(tidak ada seorang pun yang dapat menolaknya) yang mampu menolak azab itu.
nikt jej nie będzie mógł odsunąć
cukuplah neraka jahanam yang sangat panas sebagai tempat bagi mereka yang menolak mengimani kebenaran.
piekło wystarczy jako ogień!
dan jika allah menghendaki kebaikan bagi kamu, maka tak ada yang dapat menolak kurnia-nya.
a jeśli on chce dla ciebie dobra, to nikt nie odwróci jego łaski.
kedua hamba yang saleh itu tidak mampu menolak sedikit pun azab allah yang dijatuhkan kepada istri mereka.
i oni nic nie mogli dla nich uczynić wobec boga.
apabila mereka menolak untuk beriman kepadamu, muhammad, maka janganlah kamu bersedih dengan keadaan mereka itu.
a jeśli oni się odwrócą, to powiedz: " wystarczy mi bóg!
mereka menolak lalu diperlihatkan taurat kepada mereka, ternyata memang tercantum di dalamnya, hingga hukuman rajam dilaksanakan.
oni zostali wezwani do księgi boga, aby ona rozstrzygnęła między nimi.
kalau begitu, mengapa mereka menolak ajaran pengesaan allah swt., padahal mereka sudah menyatakan itu semua?
jakże mogli oni dać się oszukać!
jika kalian menolak ajarannya dan lebih memilih kekufuran, maka allah sebenarnya tidak membutuhkan keimanan kalian, karena dia adalah penguasa kalian.
to jest lepsze dla was.
aku tegaskan di sini bahwa ia adalah orang yang jujur. ia adalah benar ketika menolak tuduhan dan melemparkan tuduhan itu kepadaku."
oto starałam się go skusić, lecz on jest z liczby prawdomównych!"
adapun yang disebut kedua, mereka adalah orang-orang yang menolak dan menentang kebenaran, dan neraka adalah tempatnya di hari kiamat.
a kto spośród zwolenników różnych partii nie wierzy w niego, to ogień będzie jego miejscem spotkania.