검색어: di lorong jalan yang ku telusuri (인도네시아어 - 하우사어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Indonesian

Hausa

정보

Indonesian

di lorong jalan yang ku telusuri

Hausa

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

하우사어

정보

인도네시아어

inilah jalan yang lurus.

하우사어

wannan ita ce hanya madaidaciya."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

inilah jalan yang lurus".

하우사어

wannan ce hanya madaidaiciya."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

di atas jalan yang lurus, yaitu agama islam.

하우사어

a kan hanya madaidaiciya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

mereka kami tunjukkan ke jalan yang lurus.

하우사어

kuma muka shiryar da su ga hanya mĩƙaƙƙiya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dan kami tunjuki keduanya ke jalan yang lurus.

하우사어

kuma muka shiryar da su ga hanya mĩƙaƙƙiya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

(yang berada) diatas jalan yang lurus,

하우사어

a kan hanya madaidaiciya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

(yaitu) bagi siapa di antara kamu yang mau menempuh jalan yang lurus.

하우사어

ga wanda ya so, daga cikinku, ya shiryu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dan pasti kami tunjuki mereka kepada jalan yang lurus.

하우사어

kuma lalle ne, dã mun shiryar da su hanya madaidaiciya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dan inilah jalan tuhanmu; (jalan) yang lurus.

하우사어

wannan ita ce hanya ta ubangijinka madaidaiciya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

maka kelak kami akan menyiapkan baginya (jalan) yang sukar.

하우사어

to, zã mu sauƙaƙke masa har ya kai ga tsanani.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dan kami akan memberikan kepadamu jalan yang sangat mudah dalam setiap urusanmu.

하우사어

kuma za mu sauƙaƙe maka (al'amari) zuwa ga (shari'a) mai sauƙi.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

adakah jalan lain yang lebih lurus dari jalan yang tengah kalian lalui?

하우사어

shin, a inã zã ku tafi?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

(kemudian ia menempuh jalan yang lain) yaitu menuju ke arah timur.

하우사어

sa'an nan kuma ya bi hanya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

atas dasar kehendak kami, kami memberi kalian petunjuk menuju jalan yang paling lurus.

하우사어

kuma kamar wancan, muka sanya ku al'umma matsakaiciya dõmin ku kasance mãsu bãyar da shaida a kan mutãne.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dan allah selalu memberi petunjuk orang yang dikehendaki-nya kepada jalan yang lurus.

하우사어

kuma allah yana shiryar da wanda yake so, zuwa ga hanya madaidaiciya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dan barangsiapa yang menukar iman dengan kekafiran, maka sungguh orang itu telah sesat dari jalan yang lurus.

하우사어

kuma wanda ya musanya kãfirci da ĩmãni, to, lalle ne yã ɓace tsakar hanya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

(mereka itu berada dalam kesesatan yang jauh) yakni sesat dari jalan yang hak dan benar.

하우사어

waɗancan na a cikin ɓata mai nĩsa.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

(maka kenapa ia tidak) atau mengapa ia tidak (menempuh jalan yang sulit?)

하우사어

to, don mene ne bai shiga aƙabã ba?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

barangsiapa mengharap kenikmatan dan manfaat dunia yang halal melalui jalan yang benar, allah akan memberinya kenikmatan dunia dan akhirat sekaligus.

하우사어

wanda ya kasance yanã nufin sakamakon dũniya, to, a wurin allah sakamakon dũniya da lãhira yake.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

(berfirmanlah allah) swt. ("inilah jalan yang lurus; kewajiban akulah memeliharanya")

하우사어

ya ce: "wannan tafarki ne a gare ni, madaidaici."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,479,152 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인