검색어: ゴール前は混戦模様となった (일본어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Japanese

English

정보

Japanese

ゴール前は混戦模様となった

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

일본어

영어

정보

일본어

そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。

영어

there akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.

마지막 업데이트: 2018-07-09
사용 빈도: 3
품질:

일본어

混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。

영어

the race developed into a free-for-all but shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.

마지막 업데이트: 2018-07-09
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,800,395,163 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인