검색어: svn (일본어 - 한국어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

일본어

한국어

정보

일본어

svn アップデートname

한국어

svn 업데이트name

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

일본어

svn の例で行ったことと同じことをしてみましょう。

한국어

이 섹션도 svn 예제와 같은 방식으로 설명한다.

마지막 업데이트: 2011-03-23
사용 빈도: 1
품질:

일본어

kde svn ビルドgenericname

한국어

genericname

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

일본어

svn の kde フロントエンド

한국어

svn kde 프론트엔드

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

일본어

svn リポジトリを更新しました。@label

한국어

svn 저장소 업데이트됨. @ label

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

일본어

svn 削除@info:status

한국어

svn 삭제@ info: status

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

일본어

svn コミット...@item:inmenu

한국어

svn 커밋... @ item: inmenu

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

일본어

svn コミット@action:button

한국어

svn 커밋@ action: button

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

일본어

svn リポジトリからファイルを削除しています...@info:status

한국어

svn 저장소에서 파일 지우는 중... @ info: status

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

일본어

svn でのマージのサポートは複雑でバリエーションが多いため、ここでは特定の例を挙げる代わりに、git でのブランチのマージのみを説明します。

한국어

svn의 병합 지원은 복잡하고 변형이 많기 때문에 여기에서는 구체적인 예를 들지 않겠다. 대신, git의 분기 병합에 대해서만 살펴보자.

마지막 업데이트: 2011-03-23
사용 빈도: 1
품질:

일본어

先ほどと同様、既にデータの入ったディレクトリーがあるものとします。svn の例で行ったことと同じことをしてみましょう。先ほどと同様、既にデータの入ったディレクトリーがあるものとします。

한국어

앞에서와 마찬가지로 디렉토리에 이미 데이터가 있다고 가정한다.이 섹션도 svn 예제와 같은 방식으로 설명한다. 앞에서와 마찬가지로 디렉토리에 이미 데이터가 있다고 가정한다.

마지막 업데이트: 2011-03-23
사용 빈도: 1
품질:

일본어

svn のマニュアルを読み、 svn でのブランチとマージ のすべてについて学んでください。svn のマニュアルを読み、 svn でのブランチとマージ のすべてについて学んでください。

한국어

svn 설명서에서 svn branching and merging 에 대한 자세한 정보를 볼 수 있다.svn 설명서에서 svn branching and merging 에 대한 자세한 정보를 볼 수 있다.

마지막 업데이트: 2011-03-23
사용 빈도: 1
품질:

일본어

git は中央の正式なバージョンがなくても動作するように設計されています。とは言え、cvs や svn に慣れた開発者には自由さが少し気になるかもしれません。もちろん、git は分散型の vcs なので、これは驚くには当たりません。git は中央の正式なバージョンがなくても動作するように設計されています。とは言え、cvs や svn に慣れた開発者には自由さが少し気になるかもしれません。

한국어

git는 중앙 서버를 사용하지 않고 작동하도록 설계되었다. 아직까지도 cvs와 svn을 사용하는 개발자에게는 이러한 자유가 불편하게 느껴질 수 있을 것이다.물론 git는 분산 vcs이기 때문에 이 모든 것이 놀랄 일은 아니다. git는 중앙 서버를 사용하지 않고 작동하도록 설계되었다. 아직까지도 cvs와 svn을 사용하는 개발자에게는 이러한 자유가 불편하게 느껴질 수 있을 것이다.

마지막 업데이트: 2011-03-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,927,582,053 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인