전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
地球村:可持续村社发展组织
village earth: consortium for sustainable village-based development
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
该组织的 "地球村 "方案采用体制和非体制办法帮助孤儿和贫困儿童恢复正常生活。
el programa "global village " de la organización sigue estrategias tanto institucionales como no institucionales con el fin de rehabilitar a los niños huérfanos y pobres.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
我们经常提到的 "地球村 "应该鼓励我们扩大人类休戚与共的情感。
la aldea mundial a la que nos referimos constantemente debe alentarnos a ampliar nuestra solidaridad humana.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
在 "地球村 "的概念内,vsat是大有作为的。
estas redes vsat han cumplido una función importante en el concepto de la aldea planetaria.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
52. 让我们想象世界真正是一个 "地球村 ",把这个经常被用来形容全球相互依存的比喻当作真事。
supongamos, por un momento, que el mundo es realmente una "aldea planetaria ", tomándonos en serio la metáfora a que a menudo se recurre para describir la interdependencia mundial.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
在当代世界,技术让人类社会成为了一个 "地球村 ",并促进了经济增长。
en el mundo contemporáneo, la tecnología ha conducido a la humanidad a una aldea global y ha mejorado el crecimiento económico.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
然而,其他一些成员强调,帮助其他国家作出裁军努力符合 "地球村 "的最大利益。
sin embargo, otros miembros destacaron que redundaría en interés de toda la “aldea mundial” prestar asistencia a otros países en sus actividades de desarme.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
随着世界逐渐发展为 "地球村 ",保持信通技术的内容、文化、价值观和社区的丰富性和多样性是非常重要的。
a medida que el mundo se convierte en una "aldea global ", es importante seguir manteniendo la riqueza y diversidad del contenido de las tic, la cultura, los valores y las comunidades.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
地球村网络
network earth village
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 5
품질: