전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
行政、立法和司法三权分立。
the executive, legislative and judicial branches are separate.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
《宪法》规定行政、立法和司法三权分立。
the constitution lays down the division of power between the executive, the legislature and the judiciary.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
《宪法》承认并致力于行政、立法和司法三权分立。
the constitution recognizes and enshrines the separation of executive, legislative and judicial powers.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
8. 《宪法》规定行政、立法和司法三权分立,但它们在独立运作以及保护人权能力方面仍受到体制方面的诸多制约。
8. while the constitution provides for a separation of powers between the executive, legislative and judicial functions, there are a number of institutional constraints on their independent functioning and ability to protect human rights.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
代表团进一步指出,政府实行行政、立法和司法三权分立,并描述了各部门的职能。
it further stated that the government was divided into three branches, the executive, the legislative and the judicial, and it described the functioning of each.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
5. 虽然《宪法》规定行政、立法和司法三权分立,但它们在独立运作以及保护人权能力方面仍受到体制方面的诸多制约。
5. while the constitution provides for a separation of powers between the executive, legislative and judicial functions, there are a number of institutional constraints on their independent functioning and their ability to protect human rights.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
"立法、行政和司法部门的三权分立原则 ";
"the principle of the division of powers between the legislature, the executive and the judiciary "; and,
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다