전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
並 且 所 羅 門 登 了 國 位
at si salomon naman ay nauupo sa luklukan ng kaharian.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
他 們 都 喫 、 並 且 喫 飽 了
at nagsikain silang lahat, at nangabusog.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
這 事 約 拿 大 大 不 悅 、 且 甚 發 怒
nguni't naghinanakit na mainam si jonas, at siya'y nagalit.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
且 有 好 些 假 先 知 起 來 、 迷 惑 多 人
at magsisibangon ang maraming bulaang propeta, at kanilang ililigaw ang marami.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
主 的 道 大 大 興 旺 而 且 得 勝 、 就 是 這 樣
sa gayo'y lumagong totoo ang salita ng panginoon at nanaig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
並 且 有 聖 靈 作 見 證 、 因 為 聖 靈 就 是 真 理
at ang espiritu ang nagpapatotoo, sapagka't ang espiritu ay katotohanan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
且 事 奉 偶 像 、 就 是 耶 和 華 警 戒 他 們 不 可 行 的
at sila'y nagsipaglingkod sa mga diosdiosan, na siyang sa kanila ay sinabi ng panginoon, huwag ninyong gagawin ang bagay na ito.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
而 且 我 素 常 有 意 怎 樣 待 他 們 、 也 必 照 樣 待 你 們
at mangyayari, na kung ano ang iniisip kong gawin sa kanila, ay gayon ang gagawin ko sa inyo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
並 且 男 人 不 是 為 女 人 所 造 的 . 女 人 乃 是 為 男 人 造 的
sapagka't hindi nilalang ang lalake dahil sa babae; kundi ang babae dahil sa lalake;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
且 不 是 亞 當 被 引 誘 、 乃 是 女 人 被 引 誘 、 陷 在 罪 裡
at si adam ay hindi nadaya, kundi ang babae nang madaya ay nahulog sa pagsalangsang;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
不 要 為 明 日 自 誇 、 因 為 一 日 要 生 何 事 、 你 尚 且 不 能 知 道
huwag mong ipaghambog ang kinabukasan; sapagka't hindi mo nalalaman kung ano ang ilalabas ng ibang araw.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
並 且 愚 昧 人 行 路 、 顯 出 無 知 . 對 眾 人 說 、 他 是 愚 昧 人
oo gayon din, pagka ang mangmang ay lumalakad sa daan, ay nawawalan siya ng bait, at kaniyang sinasabi sa bawa't isa, na siya'y isang ulol.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
你 使 地 震 動 、 而 且 崩 裂 . 求 你 將 裂 口 醫 好 . 因 為 地 搖 動
iyong niyanig ang lupain; iyong pinabuka: pagalingin mo ang mga sira niyaon: sapagka't umuuga.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
你 且 問 走 獸 、 走 獸 必 指 教 你 . 又 問 空 中 的 飛 鳥 、 飛 鳥 必 告 訴 你
nguni't tanungin mo ngayon ang mga hayop, at tuturuan ka nila: at ang mga ibon sa himpapawid, at kanilang sasaysayin sa iyo:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
我 是 你 們 的 主 、 你 們 的 夫 子 、 尚 且 洗 你 們 的 腳 、 你 們 也 當 彼 此 洗 腳
kung ako nga, na panginoon at guro, ay naghugas ng inyong mga paa, kayo naman ay nararapat ding mangaghugasan ng mga paa ng isa't isa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
喫 王 膳 的 、 必 敗 壞 他 、 他 的 軍 隊 、 必 被 沖 沒 、 而 且 被 殺 的 甚 多
oo, silang nagsisikain ng kaniyang masarap na pagkain ay siyang magpapahamak sa kaniya, at ang kaniyang hukbo ay mapapalis; at marami ay mabubuwal na patay.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: