검색어: jerusalem (차모르어 - 아르메니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

차모르어

아르메니아어

정보

차모르어

lao anae ti masoda güe, manalo guato jerusalem maaliligao güe.

아르메니아어

Ու երբ չգտան, Երուսաղէմ վերադարձան՝ նրան փնտռելու համար:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

y betania jijot guiya jerusalem, buente quince na estadio.

아르메니아어

Եւ Բեթանիան Երուսաղէմի մօտ էր շուրջ երեք կիլոմետր:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

ya sija jaadora ya manalo guato jerusalem yan y dangculon minagofñija;

아르메니아어

Իսկ նրանք երկրպագեցին Յիսուսին եւ մեծ ուրախութեամբ վերադաձան Երուսաղէմ:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

ya anae jajungog este, si ray herodes, inistotba yan todo y taotao jerusalem locue.

아르메니아어

Եւ երբ Հերովդէս արքան լսեց այս, խռովուեց, նրա հետ՝ եւ Երուսաղէմի ամբողջ ժողովուրդը:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

anae jumalomgüe guiya jerusalem, todo y siuda manatborotao, ya ilegñija: jaye este?

아르메니아어

Եւ երբ նա մտաւ Երուսաղէմ, ամբողջ քաղաքը դղրդաց, եւ ասում էին՝ ո՞վ է սա:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

ayo nae manmato gui as jesus escriba yan fariseo sija, guiya jerusalem, ya ilegñija:

아르메니아어

Այն ժամանակ Յիսուսին մօտեցան փարիսեցիներ ու օրէնսգէտներ, որոնք Երուսաղէմից էին, եւ ասացին.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

n 19 28 50760 ¶ ya anae munjayan jasangan este, malag y sumanmena, ya cajulo jerusalem.

아르메니아어

Եւ երբ այս ասաց, առաջ գնաց՝ Երուսաղէմ ելնելու համար:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

ni pot y tano, sa sagan y adengña; ni pot jerusalem, sa siuda y dangculo na ray;

아르메니아어

ո՛չ երկրի վրայ, որովհետեւ նրա ոտքերին պատուանդան է, եւ ո՛չ Երուսաղէմի վրայ, որովհետեւ մեծ Արքայի քաղաքն է:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

n 17 11 49790 ¶ ya susede anae jumanao para jerusalem, ya malofan gui inanaco samaria, yan galilea.

아르메니아어

Նոյնպէս եւ դուք, երբ կատարէք այն բոլորը, որ ձեզ հրամայուած է, ասացէք, թէ՝ «Անպիտան ծառաներ ենք. ինչ որ պարտաւոր էինք անել, ա՛յն արեցինք»:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

n 10 22 58180 ¶ ya anae mafatitnas y guipot y inefresengumayuus, guiya jerusalem, ya ayo na tiempo manenggeng.

아르메니아어

Այն ժամանակ Երուսաղէմում տաճարի Նաւակատիքի տօն էր, եւ ձմեռ էր:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

ya anae jatungo na gaegue gui sisiñan herodes, janamanajanao asta as herodes, sa estaba güe locue guiya jerusalem güije sija na jaane.

아르메니아어

Եւ երբ իմացաւ, թէ Հերովդէսի իշխանութիւնից է, յանձնեց, որ նրան տանեն Հերովդէսի մօտ, որովհետեւ այդ օրերին նա էլ Երուսաղէմում էր:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

n 13 22 48570 ¶ ya jumajanao gin chalaña, malag y siuda sija, yan y sengsong mamananagüe, ya jumajananao para jerusalem.

아르메니아어

Եւ Յիսուս շրջում էր քաղաքներով ու գիւղերով եւ ուսուցանում էր: Երբ ճանապարհ էր ընկել դէպի Երուսաղէմ,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

lao si jesus jabira güe tate guiya sija ilegña; famalaoan jerusalem, chamiyo fangacasao pot guajo, lao fangacasao pot jamyoja yan pot y famaguonmiyo.

아르메니아어

Յիսուս դարձաւ եւ ասաց նրանց. «Երուսաղէմի՛ դուստրեր, ինձ վրայ լաց մի՛ եղէք, այլ լա՛ց եղէք ձեր եւ ձեր որդիների վրայ,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

estagüijit na mangajulo guiya jerusalem, ya y lajin taotao umaentrega gui magas na mamale sija, yan escriba sija; ya umasentensia para umapuno;

아르메니아어

«Ահաւասիկ Երուսաղէմ ենք բարձրանում, եւ մարդու Որդին պիտի մատնուի քահանայապետերին ու օրէնսգէտներին. եւ նրան մահուան պիտի դատապարտեն

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

ya este y testimonien juan, anae y judio sija manafanmato nu y mamale yan lebita sija, guine jerusalem, ni manmafasen: jago, jaye jao?

아르메니아어

Եւ Յովհաննէսի վկայութիւնը այս է. երբ հրեաները Երուսաղէմից քահանաներ ու ղեւտացիներ ուղարկեցին նրա մօտ, որպէսզի հարցնեն նրան՝ դու ո՞վ ես,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

n 11 27 39840 ¶ ya manmato talo jerusalem, ya anae mamomocat gui templo, manmato y magas mamale, yan y escriba, yan y manamco sija;

아르메니아어

Դարձեալ Երուսաղէմ եկան. եւ մինչ նա այնտեղ, տաճարում շրջում էր, նրա մօտ եկան քահանայապետները, օրէնսգէտները եւ ծերերը

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

n 2 23 54340 ¶ ya, güiya gaegue guiya jerusalem gui pascua, y jaane ni guipot, ya megae manmanjonggue ni naanña, anae malie sija y señatña sija ni jafatinas.

아르메니아어

Եւ երբ Յիսուս զատկի տօնին Երուսաղէմում էր գտնւում, շատեր հաւատացին նրան, քանի որ տեսնում էին այն նշանները, որ կատարում էր:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

ya inepe as jesus ya ilegña: un taotao tumunog guinin jerusalem asta jerico, ya podong gui entalo y manaque; y machule y magaguña ya manachetnudan güe, ya manjanao ya mapolo cana matae.

아르메니아어

Յիսուս պատասխանեց եւ ասաց. «Մի մարդ Երուսաղէմից Երիքով էր իջնում եւ ընկաւ աւազակների ձեռքը, որոնք նրան մերկացրին, վիրաւորեցին եւ կիսամեռ թողեցին ու գնացին:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

n 10 32 39370 ¶ ya anae mangaegue gui chalan, mangajulo guiya jerusalem; ya si jesus malag y menañija; ya ninafanmanman: ya y dumadalalag mangosmaañao. ya jacone talo y dose, ya jatutujon sumangane sija jafa ususede güe.

아르메니아어

Եւ Երուսաղէմ ելնելու ճանապարհի վրայ էին. Յիսուս աշակերտներից աւելի առաջ էր գնում. իսկ նրանք, որ նրա յետեւից էին գնում, զարմացած էին ու վախենում էին: Եւ նա նորից վերցնելով Տասներկուսին՝ առանձին, սկսեց ասել նրանց, թէ ինչ բաներ պիտի պատահեն իրեն:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,518,060 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인