전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
manope si pilato: jafa y jutugue esta jutugue.
pilati u përgjigj: ''atë që kam shkruar, e kam shkruar!''.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
si nicodemo manope ya ilegña: jafa muna siña este?
nikodemi, duke u përgjigjur, i tha: ''si mund të ndodhin këto gjëra?''.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ya manope si jesus ilegña nu sija: jenggue si yuus.
atëherë jezusi, duke u përgjigjur, u tha atyre: ''kini besimin e perëndisë!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
si jesus manope ya jacuentuse sija talo y acomparasion sija ilegña,
dhe jezusi, nisi përsëri t'u flasë atyre me shëmbëlltyra, duke thënë:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ya manope si pedro, ilegña: sanganejam nu este na acomparasion.
atëherë pjetri iu përgjigj dhe i tha: ''na e shpjego këtë shëmbëlltyrë''.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
lao si jesus ti manope ni jafa; ayo mina ninamanman si pilato.
por jezusi nuk u përgjigj më asgjë, aq sa pilati mbeti i çuditur.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
entonses si tomas manope ya ilegña nu güiya: señotjo yan yuusjo.
atëherë thomai u përgjigj dhe i tha: ''zoti im dhe perëndia im!''.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
lao güiya manope, ilegña nu sija: jafa mantinago jamyo as moises?
dhe ai, duke u përgjigjur, u tha atyre: ''Çfarë ju ka urdhëruar moisiu?''.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ayo nae manope ilegña nu sija: uno gui dose ni y jumajame manotche gui tason.
dhe ai, duke u përgjigjur, u tha atyre: ''Éshtë një nga të dymbëdhjetët që po ngjyen me mua në çanak.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
lao manope si festo, na si pablo umanasagaja sesarea, ya güiyaja ujanao enseguidas.
por festi u përgjigj që pali ruhej në cezare dhe që ai vetë do të shkonte aty shpejt.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ayo nae manope ilegña: y munajalom y canaeña yan guajo gui plato, güiya uentregayo.
dhe ai duke u përgjigjur, tha: ''ai që ka ngjyer bashkë me mua dorën në çanak, ai do të më tradhtojë.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
lao si pilato manope sija, ilegña: manmalago jamyo na jusottaye jamyo y ray judios?
atëherë pilati iu përgjigj atyre duke thënë: ''a doni t'ju liroj mbretin e judenjve?''.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
lao si jesus jatungo y jinasonñija; manope ya ilegña nu sija: jafa injajaso gui corasonmiyo?
por jezusi, duke i njohur mendimet e tyre, e mori fjalën dhe tha: ''Ç'po arsyetoni në zemrat tuaja?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ayo nae manope si pedro ilegña: señot, yaguin jago, tago yo ya jufalag iyajago gui jilo janom.
dhe pjetri, duke u përgjigjur tha: ''zot, nëse je ti, më urdhëro të vij te ti mbi ujëra''.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ayonae manope ya ilegña nu güiya: taya ni un taotao uquinano y tinegchamo para siempre. ya majungog ni y disipuluña.
atëherë jezusi, duke iu drejtuar fikut, tha: ''askush mos ngrëntë kurrë fryt prej teje përjetë''. dhe dishepujt e tij e dëgjuan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ayo nae ilegña nu sija si jesus: famaguon, guaja jamyo jafa para incano? manope güe: taya.
dhe jezusi u tha atyre: ''o djema, a keni ndonjë gjë për të ngrënë?''. ata iu përgjigjën: ''jo!''.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ayonae manope si simon, ya ilegña: tayuyuteyo gui señot, ya chañija fanmafato guiya guajo ni uno gui este sija sinanganmiyo.
dhe simoni, duke u përgjigjur, tha: ''lutjuni ju zotit për mua, që të mos më ndodhë asgjë nga ato që thatë''.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ayo nae manope si pedro, ilegña nu güiya: estagüejamja, na inpelo todo, ya indadalalagjao; jafa nae uguajanmame?
atëherë pjetri iu përgjigj duke thënë: ''ja, ne i lamë të gjitha dhe të ndoqëm; çfarë do të fitojmë, pra?''.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
enaomina manope si jesus: ayo uje ni junafotgue ni pan ya junae güe. ya janafotgon y pan, ya janae si judas iscariote, lajin simon.
jezusi u përgjigj: ''Éshtë ai të cilit do t'i jap kafshatën, pasi ta kem ngjyer''. dhe e ngjeu kafshatën e ia dha judë iskariotit, birit të simonit.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ayo nae manope si judas, ni umentrega güe, ilegña: guajo buente rabi? ylegña nu güiya: jago guinin sumangan.
dhe juda, ai që do ta tradhtonte, e pyeti dhe tha: ''rabbi, mos jam unë ai?''. ai i tha: ''ti po thua!''.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: