Je was op zoek naar: manope (Chamorro - Albanian)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chamorro

Albanian

Info

Chamorro

manope si pilato: jafa y jutugue esta jutugue.

Albanian

pilati u përgjigj: ''atë që kam shkruar, e kam shkruar!''.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chamorro

si nicodemo manope ya ilegña: jafa muna siña este?

Albanian

nikodemi, duke u përgjigjur, i tha: ''si mund të ndodhin këto gjëra?''.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chamorro

ya manope si jesus ilegña nu sija: jenggue si yuus.

Albanian

atëherë jezusi, duke u përgjigjur, u tha atyre: ''kini besimin e perëndisë!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chamorro

si jesus manope ya jacuentuse sija talo y acomparasion sija ilegña,

Albanian

dhe jezusi, nisi përsëri t'u flasë atyre me shëmbëlltyra, duke thënë:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chamorro

ya manope si pedro, ilegña: sanganejam nu este na acomparasion.

Albanian

atëherë pjetri iu përgjigj dhe i tha: ''na e shpjego këtë shëmbëlltyrë''.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chamorro

lao si jesus ti manope ni jafa; ayo mina ninamanman si pilato.

Albanian

por jezusi nuk u përgjigj më asgjë, aq sa pilati mbeti i çuditur.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chamorro

entonses si tomas manope ya ilegña nu güiya: señotjo yan yuusjo.

Albanian

atëherë thomai u përgjigj dhe i tha: ''zoti im dhe perëndia im!''.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chamorro

lao güiya manope, ilegña nu sija: jafa mantinago jamyo as moises?

Albanian

dhe ai, duke u përgjigjur, u tha atyre: ''Çfarë ju ka urdhëruar moisiu?''.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chamorro

ayo nae manope ilegña nu sija: uno gui dose ni y jumajame manotche gui tason.

Albanian

dhe ai, duke u përgjigjur, u tha atyre: ''Éshtë një nga të dymbëdhjetët që po ngjyen me mua në çanak.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chamorro

lao manope si festo, na si pablo umanasagaja sesarea, ya güiyaja ujanao enseguidas.

Albanian

por festi u përgjigj që pali ruhej në cezare dhe që ai vetë do të shkonte aty shpejt.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chamorro

ayo nae manope ilegña: y munajalom y canaeña yan guajo gui plato, güiya uentregayo.

Albanian

dhe ai duke u përgjigjur, tha: ''ai që ka ngjyer bashkë me mua dorën në çanak, ai do të më tradhtojë.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chamorro

lao si pilato manope sija, ilegña: manmalago jamyo na jusottaye jamyo y ray judios?

Albanian

atëherë pilati iu përgjigj atyre duke thënë: ''a doni t'ju liroj mbretin e judenjve?''.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chamorro

lao si jesus jatungo y jinasonñija; manope ya ilegña nu sija: jafa injajaso gui corasonmiyo?

Albanian

por jezusi, duke i njohur mendimet e tyre, e mori fjalën dhe tha: ''Ç'po arsyetoni në zemrat tuaja?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chamorro

ayo nae manope si pedro ilegña: señot, yaguin jago, tago yo ya jufalag iyajago gui jilo janom.

Albanian

dhe pjetri, duke u përgjigjur tha: ''zot, nëse je ti, më urdhëro të vij te ti mbi ujëra''.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chamorro

ayonae manope ya ilegña nu güiya: taya ni un taotao uquinano y tinegchamo para siempre. ya majungog ni y disipuluña.

Albanian

atëherë jezusi, duke iu drejtuar fikut, tha: ''askush mos ngrëntë kurrë fryt prej teje përjetë''. dhe dishepujt e tij e dëgjuan.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chamorro

ayo nae ilegña nu sija si jesus: famaguon, guaja jamyo jafa para incano? manope güe: taya.

Albanian

dhe jezusi u tha atyre: ''o djema, a keni ndonjë gjë për të ngrënë?''. ata iu përgjigjën: ''jo!''.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chamorro

ayonae manope si simon, ya ilegña: tayuyuteyo gui señot, ya chañija fanmafato guiya guajo ni uno gui este sija sinanganmiyo.

Albanian

dhe simoni, duke u përgjigjur, tha: ''lutjuni ju zotit për mua, që të mos më ndodhë asgjë nga ato që thatë''.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chamorro

ayo nae manope si pedro, ilegña nu güiya: estagüejamja, na inpelo todo, ya indadalalagjao; jafa nae uguajanmame?

Albanian

atëherë pjetri iu përgjigj duke thënë: ''ja, ne i lamë të gjitha dhe të ndoqëm; çfarë do të fitojmë, pra?''.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chamorro

enaomina manope si jesus: ayo uje ni junafotgue ni pan ya junae güe. ya janafotgon y pan, ya janae si judas iscariote, lajin simon.

Albanian

jezusi u përgjigj: ''Éshtë ai të cilit do t'i jap kafshatën, pasi ta kem ngjyer''. dhe e ngjeu kafshatën e ia dha judë iskariotit, birit të simonit.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chamorro

ayo nae manope si judas, ni umentrega güe, ilegña: guajo buente rabi? ylegña nu güiya: jago guinin sumangan.

Albanian

dhe juda, ai që do ta tradhtonte, e pyeti dhe tha: ''rabbi, mos jam unë ai?''. ai i tha: ''ti po thua!''.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,036,309,136 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK