검색어: kvalifikovanější (체코어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Greek

정보

Czech

kvalifikovanější

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

그리스어

정보

체코어

umožní ndc v přijímajících státech, aby měly kvalifikovanější kompetence pro

그리스어

θα επιτρέψει στα ΕΚΔ των δικαιούχων κρατών να αποκτήσουν περισσότερο εξειδικευμένες τεχνικές δεξιότητες όσον αφορά:

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

체코어

-zlepšování kvalifikací pro jednotlivá odvětví (kvalifikovanější zaměstnanci),

그리스어

-διαχείριση των διαρθρωτικών αλλαγών στη βιομηχανία,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

plán je součástí nového programu celoživotního vzdělávání evropské komise a jeho účelem je vznik kvalifikovanější pracovní síly.

그리스어

Το έργο piεριλαβάνεται στο νέο piρόγραα διά βίου άθηση" τη" Ευρωpiαϊκή" Εpiιτροpiή", και είναι σχεδιασένο ώστε να piαράγει εργατικό δυναικό ε piερισσότερε" και καλύτερε" δεξιότητε".

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

přestože evropa podnikala v osmdesátýchletech další kroky k těsnější integraci, zůstávala trvalým problémemnezaměstnanost mladých lidí. potřeba kvalifikovanější práce kladla vyššípožadavky na další školení a esf na to reagoval.

그리스어

p i ε ρ ι σ σ ό τ ε ρες δεξιότητες αύξησε τη ζήτηση p i ε ρα ι τ έ ρ ω ε p i ι μ ό ρ φωση ς , και το ΕΚΤ αν τα p i ο κ ρ ί θ η κε σε αυτή.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

usilovat bude o zapojení se do dialogu s klíčovými účastníky v oblasti politiky, sdělovacích prostředků, vysokých škol a obchodu a se sociálními partnery, aby podpořila kvalifikovanější diskusi o minulých a budoucích rozšířeních.

그리스어

Ειδικότερα, πρέπει να προτείνει ξεκάθαρη στρατηγική για τις µελλοντικές προσχωρήσεις, η οποία θα βασίζεται σε αντικειµενικές προϋποθέσεις και ρεαλιστικές υποσχέσεις.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

kontakt: mervi pitkänen, Ředitel programu. mervi.pitkanen@koneteknologiakeskus.fi by byly převedeny do regionů nabízejících kvalifikovanější pracovní sily.

그리스어

Για piερισσότερε piληροφορίε: mervi pitkänen, ιευθύντρια του piρογράατο mervi.pitkanen@koneteknologiakeskus.fi να έχει σοβαρέ συνέpiειε, ιδίω όσον αφορά τι υpiοδοέ θαλάσσια ασφάλεια.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

esfto podpořil tím, že financovalspecializované školicí projektyzaměřené na tato zaměstnání.podporoval také akce na pomocženám v případech „nadbytečnosti“ pracovníků nebo nazlepšení jejich vyhlídek získat a zajistit si kvalifikovanější práci.

그리스어

Στήριξε ε p i ί σης δράσεις p i ρο κειμένου να βοηθήσει τις γυναίκες σε p i ε ρ ι p i τ ώ σεις μαζικών α p i ο λ ύ - σεων ή για να βελτιωθούν οι p i ι θα ν ό τη τ έ ς τους να βρουν και να εξασφαλίσουν p i ιο ειδικευμένες θέσεις εργασίας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

(45) dále bylo upřesněno, že v rozporu s původním tvrzením francie dokončila společnost cmdr všechny své probíhající práce ještě před ohlášením úpadku a že jedním z důvodů pro ohlášení úpadku byla právě skutečnost, že neměla žádné zakázky (viz bod odůvodnění 44).(46) pokud jde o pochybnosti ohledně životaschopnosti plánu na restrukturalizaci společnosti cmr, upřesnila francie několik prvků tohoto plánu. společnost cmr znovu zahájí opravy lodí, kterých společnost cmdr zanechala ve prospěch přestavby lodí. pracovníky, kteří odešli v rámci "azbestových odchodů", hodlá částečně nahradit mladými, kvalifikovanějšími pracovníky, a vyvine bezprecedentní úsilí pro vzdělání svých zaměstnanců. počítá dále se zavedením přepočítání pracovní doby na rok v rámci legislativy omezující pracovní týden na 35 hodin a s harmonizací různých statutů jednotlivých pracovníků. dále modernizuje své zařízení a pracovní postupy, zlepší bezpečnostní podmínky a vypracuje plán kvality iso 9001. tato opatření, která se uskuteční vedle těch, která byla původně oznámena, umožní podle francie zaručit v přiměřené lhůtě společnosti cmr životaschopnost.

그리스어

(44) Η Γαλλία επιβεβαιώνει επίσης ότι η cmr ξεκίνησε τις δραστηριότητές της χωρίς χρέη. Σύμφωνα με τη γαλλική νομοθεσία σχετικά με την αναγκαστική διαχείριση των επιχειρήσεων, μια προβληματική επιχείρηση δύναται, πριν κινήσει διαδικασία πτώχευσης να επιδιώξει να σταθεροποιήσει την κατάστασή της συνάπτοντας συμφωνία με τους πιστωτές της, με τη βοήθεια του σύνδικου της πτώχευσης που ορίζεται από εμποροδικείο. Η cmdr είχε ζητήσει να οριστεί σύνδικος πτώχευσης. Υπό τον έλεγχό του ολοκληρώθηκαν όλες οι τρέχουσες εργασίες και πληρώθηκαν οι πιστωτές. Ωστόσο, η προσπάθεια σταθεροποίησης της κατάστασης της cmdr κατέληξε σε αποτυχία και λόγω της μείωσης του ενεργητικού της και της έλλειψης παραγγελιών, κήρυξε τελικά πτώχευση στις 31 Ιουλίου 2001. Για το λόγο αυτό η cmdr δεν είχε πλέον χρέη τη στιγμή της εξαγοράς της.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,030,601,026 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인